Results for deteriorase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

advirtió que en caso de que la situación humanitaria se deteriorase, estas personas probablemente solicitarían asilo en el senegal o en guinea.

Chinese (Simplified)

他警告说,如果人道主义形势继续恶化,这些人可能在塞内加尔或几内亚寻求庇护。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otra delegación expresó su preocupación por la posibilidad de que se deteriorase la situación de seguridad y preguntó a los miembros del panel qué medidas se estaban adoptando a ese respecto.

Chinese (Simplified)

另一个代表团对于安全局势可能恶化表示关切,并问小组目前在此方面正在采取哪些步骤。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

además, la situación nutricional de los menores de 5 años se había ido deteriorando a lo largo de los últimos cinco años y estaba previsto que se deteriorase aún más en 2014.

Chinese (Simplified)

此外,过去五年来,五岁以下儿童人口的营养状态出现了恶化,预期2014年会进一步恶化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe también señalar que durante este período georgia, en un intento de impedir que la situación se deteriorase aún más, no retiró el contingente más cualificado de las fuerzas armadas georgianas que había destacado en el iraq.

Chinese (Simplified)

还应指出的是,在这段期间,格鲁吉亚试图防止局势进一步恶化,所以没有调回驻扎在伊拉克的格鲁吉亚武装部队最具战斗力的特遣队。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los miembros del consejo agradecieron a la unisfa sus esfuerzos para evitar que la situación se deteriorase, pero muchas delegaciones también expresaron preocupación por el estancamiento de las conversaciones sobre el estatuto definitivo, la falta de instituciones de transición y el vacío administrativo.

Chinese (Simplified)

安理会成员感谢联阿安全部队作出努力防止局势恶化,但许多代表团还对关于最后地位的讨论陷入僵局、缺乏过渡机制和行政真空问题表示关切。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. según la fuente, después de que la situación se deteriorase con la muerte de casi 200 personas en 2006, un grupo de ancianos de etiopía inició un proceso de mediación para negociar una reconciliación tradicional entre el gobierno y los dirigentes de la cud detenidos.

Chinese (Simplified)

6. 据来文方称,随后情况恶化,导致在2006年有近200人死亡。 随后,一群埃塞俄比亚长老启动调停程序,以期通过传统方式在政府和被拘留的 "统一与民主联盟 "领导人之间达成和解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

también exigieron que las partes en guinea actuasen con la máxima moderación, respetaran el orden constitucional y el estado de derecho y otorgaran la más alta prioridad a la seguridad de la población civil de guinea, para que ayudaran de esa manera a evitar que la situación se deteriorase aún más y a crear condiciones propicias para la planificación y celebración de las elecciones legislativas.

Chinese (Simplified)

他们还要求,几内亚各方保持最大限度的克制,致力于宪法秩序和法治,并最高优先地考虑几内亚平民的安全保障,从而协助防止局势的进一步恶化并创造有利于规划和举行立法选举的条件。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menos que haya variaciones favorables en los tipos de cambio y la inflación durante el bienio 1998-1999, las posibilidades de que el presupuesto revisado de 2.522.588.200 dólares en cifras brutas absorba necesidades adicionales de esa magnitud parecen sumamente cuestionables; en realidad, si se deteriorase la situación en materia de tipos de cambio, la presión sobre el presupuesto sería muy grande.

Chinese (Simplified)

除非1998-1999两年期间出现有利的汇率和通货膨胀变动,以订正预算毛额2 522 588 200美元匀支这样巨额的所需额外经费的可能性似乎是非常令人怀疑的;的确,如果汇率状况恶化,那对预算的压力将会极为严重。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,929,741,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK