Results for encajar translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

encajar

Chinese (Simplified)

对齐位置

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora es preciso hacer encajar todas las piezas.

Chinese (Simplified)

现在我们应当化零为整。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así, fondos para un país concreto similares al fdmu podrían muy bien encajar en ese sistema.

Chinese (Simplified)

因此,类似于乌干达多边债务基金的国家基金可能非常适合这一办法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* encajar las necesidades de las empresas participantes en materia de establecimiento de vínculos;

Chinese (Simplified)

匹配参与公司的关联要求;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

intercambio de información sobre los instrumentos y metodologías para poder encajar los posibles efectos de las medidas de respuesta

Chinese (Simplified)

- 交换关于旨在采取应对措施建立抗灾能力可能产生的影响的工具和方法的信息

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora quisiera referirme brevemente a mi idea de cómo las garantías de seguridad podrían encajar en esta hipótesis de trabajo.

Chinese (Simplified)

我现在简单讲一讲我认为在这个结构中里安全保证问题的位置。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes bien, encajar una evaluación de impacto en el marco de los derechos humanos implica un enfoque diferente.

Chinese (Simplified)

相反,把影响评估置于人权框架之内意味着一种不同的办法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es obvio que estos esfuerzos tienen que encajar con los de otros organismos de las naciones unidas que se dedican a estas esferas.

Chinese (Simplified)

显然,它们的努力必须与活跃在这些领域的联合国其他机构的努力相结合。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualesquiera otras reducciones repercutirían en las oficinas en los países directamente, pues la capacidad de la sede de encajar reducciones no es ilimitada.

Chinese (Simplified)

15. 对数量再做任何削减都会直接影响到国家办事处,因为总部各单位吸收减量的能力并非是无限的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en circunstancias ideales, los mercados deben encajar en el contexto social que se deriva de las visiones de configuración del mundo que adoptan las sociedades.

Chinese (Simplified)

理想的状态是,它能适应创造世界的设想所产生的社会环境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

176. en respuesta a una pregunta, se observó que la referencia a relaciones entre múltiples partes podía encajar en el análisis del proyecto de artículo 1.

Chinese (Simplified)

176. 针对一个问题,有与会者指出,似宜在讨论第1条草案时提及多方当事人的关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a lo largo de la historia del canadá, encajar la diversidad regional, étnica, lingüística y religiosa ha sido fundamental para nuestra salud general como país.

Chinese (Simplified)

在加拿大的整个历史中,容纳地区、族裔、语言和宗教多样性,一直是我国整体健康的关键。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) el marco de planificación estratégica nacional debe presentar los aspectos mencionados y encajar en los procesos presupuestarios gubernamentales para mejorar la capacidad de obtener fondos;

Chinese (Simplified)

(d) 国家规划战略框架需包含上述要素,并符合政府的预算编制过程,以提高获得供资能力;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

65. la legislación de defensa de la competencia no debía relajarse en tiempos de dificultades económicas; los regímenes de competencia deberían estar en condiciones de encajar las tensiones causadas por una recesión.

Chinese (Simplified)

65. 经济困难时期不应放松竞争法;竞争制度应能够应对萧条引起的额外压力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- ¿cómo ayudar a los países en desarrollo importadores de productos básicos a encajar los efectos perjudiciales de la extrema volatilidad de los precios de la energía y de los alimentos?

Chinese (Simplified)

如何支持进口初级商品的发展中国家应对极度起伏的能源和粮食价格的不利影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa inferencia, que puede encajar con cualquiera de las causas aducidas del accidente, requiere que nos concentremos en la autopsia, uno de los aspectos cruciales de nuestra investigación, a fin de examinar qué es lo que pudo suceder con posterioridad.

Chinese (Simplified)

这个推断与飞机坠毁的任何假设原因之间都不相矛盾,由此,我们就要考虑调查活动的关键问题之一,即尸检问题,以便思考其后可能发生的事。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

73. conflicto armado es una situación en la que dos o más partes armadas con material militar realizan operaciones militares (actos de guerra) que basten para encajar en la definición habitual de conflicto armado.

Chinese (Simplified)

73. 武装冲突指的是两个或两个以上武装当事方从事符合武装冲突习惯定义的军事行动(战争行为)情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

69. encajar la obligación empresarial en el segundo significado de "influencia " requiere suponer, en términos de filosofía moral, que el "poder significa deber ".

Chinese (Simplified)

69. 将公司责任确定为第二个影响含义需要假定 "能意味着应 ",借用道德哲学术语来说。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,424,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK