Results for espante translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror

Chinese (Simplified)

就 是 把 你 的 手 縮 回 、 遠 離 我 身 . 又 不 使 你 的 驚 惶 威 嚇 我

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡que quite de sobre mí su vara, y que no me espante su terror

Chinese (Simplified)

願 他 把 杖 離 開 我 、 不 使 驚 惶 威 嚇 我

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te recostarás, y no habrá quien te espante; muchos implorarán tu favor

Chinese (Simplified)

你 躺 臥 無 人 驚 嚇 、 且 有 許 多 人 向 你 求 恩

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las ciudades de aroer están abandonadas y serán para los rebaños; allí se recuestan, y no hay quien los espante

Chinese (Simplified)

亞 羅 珥 的 城 邑 、 已 被 撇 棄 . 必 成 為 牧 羊 之 處 、 羊 在 那 裡 躺 臥 、 無 人 驚 嚇

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

olvidarán su afrenta y toda la infidelidad con que fueron infieles contra mí, cuando habiten en su tierra en seguridad y no haya quien los espante

Chinese (Simplified)

他 們 在 本 地 安 然 居 住 、 無 人 驚 嚇 、 是 我 將 他 們 從 萬 民 中 領 回 、 從 仇 敵 之 地 召 來 . 我 在 許 多 國 的 民 眼 前 、 在 他 們 身 上 顯 為 聖 的 時 候 、 他 們 要 擔 當 自 己 的 羞 辱 、 和 干 犯 我 的 一 切 罪

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ya no serán más una presa para las naciones, ni los devorarán las fieras de la tierra. habitarán seguros, y no habrá quien los espante

Chinese (Simplified)

他 們 必 不 再 作 外 邦 人 的 掠 物 、 地 上 的 野 獸 、 也 不 再 吞 喫 他 們 、 卻 要 安 然 居 住 、 無 人 驚 嚇

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país

Chinese (Simplified)

我 要 賜 平 安 在 你 們 的 地 上 、 你 們 躺 臥 、 無 人 驚 嚇 . 我 要 叫 惡 獸 從 你 們 的 地 上 息 滅 . 刀 劍 也 必 不 經 過 你 們 的 地

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44. el sr. martín y pérez de nanclares (españa) dice que la cdi se ha ocupado de un tema que ahuyenta a los académicos por su complejidad y que espanta a los operadores jurídicos por su opacidad.

Chinese (Simplified)

44. martín y pérez de nanclares先生(西班牙)说,委员会所处理的这一专题其复杂性曾使学者们知难而退,其模糊性也使法律实践者们每每感到棘手。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,237,703,097 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK