From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ha progresado con regularidad y se han elaborado indicadores fiables cuyo análisis se ha refinado poco a poco.
该系统不断取得进展,通过日益准确的分析开发了各种可靠的指数。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el fondo también ha refinado sus propios procedimientos internos y su marco de control interno en el ámbito de dicho sistema.
妇发基金还在atlas范围内改进了其内部工作流程和控制框架。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a la larga la responsabilidad de las autoridades en realidad se ha ampliado y se ha refinado, exactamente como la democratización de las instituciones estatales en general.
几年来,刑事司法当局的责任事实上已经扩大和明朗化,以跟上整个国家机构的民主化步伐。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el modelo de planificación de recursos materiales se ha refinado a fin de permitir una determinación mucho más rápida de las repercusiones de los cambios y variaciones en el apoyo.
已改进物质资源计划模式,以便能够更快地确定变动和差异对支助的影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el tercer ciclo de planificación, la oficina de gestión de recursos humanos ha refinado los objetivos de los planes de acción en materia de recursos humanos armonizándolos de manera más ceñida con los objetivos operacionales de los departamentos.
80. 在第三个计划周期内,人力资源管理厅修订了人力资源行动计划中的各项目标,使其与部门的行动目标更为一致。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la onudi ha refinado sus módulos de servicios con arreglo a esos requerimientos para garantizar que satisfagan las plenas necesidades de los estados miembros, en particular en el marco de los objetivos de desarrollo del milenio.
此外,工发组织还根据这些要求调整了自己的服务单元,以确保这些单元符合成员国的充分需要,特别是在千年目标的框架内的需要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como parte de las actividades tanto del censo de 1996 como del de 2001, la oficina de estadísticas del canadá ha refinado los datos sobre las personas que viven en alojamientos colectivos, en particular una mejor recopilación de datos de las personas sin hogar que estaban en refugios la noche del censo.
作为其1996年和2001年两次人口普查努力的一部分,加拿大统计局努力改进它的集体居住人员数据,特别是力图更好地查清在普查之夜留宿在临时收容所的无家可归者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el concepto básico de la paz sigue siendo el que articulara la asamblea general hace más de medio siglo y que se ha refinado en las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973) del consejo de seguridad.
和平的基本概念依然是大会在50多年前所阐述的和安全理事会第242(1967)和第338(1973)号决议所确定的内容。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como se indicó anteriormente al consejo de seguridad, el análisis más a fondo realizado desde diciembre de 1998 de la vasta documentación obtenida mediante el proceso de inspección ha refinado pero no ha modificado la visión, técnicamente coherente, del organismo sobre el programa nuclear clandestino del iraq y su capacidad en cuestiones relacionadas con el ámbito nuclear a diciembre de 1998.
正如以前向安全理事会说明的那样,自1998年12月以来对通过视察进程中获取的大量文献进行更加深入的分析,修正、但未改变原子能机构在技术方面对伊拉克截至1998年12月的秘密核方案和核能力的一贯认识。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
v.29 el secretario general indica que la cepa siguió avanzando en lo que respecta a lograr los objetivos del ejercicio de reorientación iniciado en 2006, que se ha refinado mediante el agrupamiento de esferas de trabajo conexas y el fortalecimiento de la sinergia, la coherencia y la complementariedad entre las respectivas dependencias (ibid., párr. 18a.6).
五.29 秘书长指出,非洲经委会在实现2006年开始的重新定位工作的目标方面继续取得进展,这项工作已加以微调,合并了相关工作领域,并提高各单位之间的协同效应、一致性和互补性(同上,第18a.6段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.