Results for habíais visto translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habíais visto

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

visto

Chinese (Simplified)

剔号

Last Update: 2012-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

habíais huilcado

Chinese (Simplified)

Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer

Chinese (Simplified)

那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo

Chinese (Simplified)

他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了

Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

sin embargo, en otro tiempo, cuando no habíais conocido a dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses

Chinese (Simplified)

但 從 前 你 們 不 認 識   神 的 時 候 、 是 給 那 些 本 來 不 是   神 的 作 奴 僕

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.

Chinese (Simplified)

我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。

Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

os ha dado en herencia su tierra, sus casas, sus bienes y un territorio que nunca habíais pisado. alá es omnipotente.

Chinese (Simplified)

他使你们继承他们的土地、房屋、财产和你们尚未踏过的土地。真主对于万事是全能的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

miré, y he aquí que habíais pecado contra jehovah vuestro dios. os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos rápidamente del camino que jehovah os había mandado

Chinese (Simplified)

我 一 看 見 你 們 得 罪 了 耶 和 華 你 們 的   神 、 鑄 成 了 牛 犢 、 快 快 的 偏 離 了 耶 和 華 所 吩 咐 你 們 的 道

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

quien iba delante de vosotros en el camino, con fuego de noche y con nube de día, a fin de explorar el lugar donde habíais de acampar, y para mostraros el camino a seguir

Chinese (Simplified)

他 在 路 上 、 在 你 們 前 面 行 、 為 你 們 找 安 營 的 地 方 、 夜 間 在 火 柱 裡 、 日 間 在 雲 柱 裡 、 指 示 你 們 所 當 行 的 路

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre

Chinese (Simplified)

如 今 你 們 回 轉 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 各 人 向 鄰 舍 宣 告 自 由 . 並 且 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 約

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

y si queréis cambiar de esposa y le habíais dado a una de ellas un quintal, no volváis a tomar nada de él. ¿ibáis a tomarlo con infamia y pecado manifiesto?

Chinese (Simplified)

如果你们休一个妻室,而另娶一个妻室,即使你们已给过前妻一千两黄金,你们也不要取回一丝毫。难道你们要加以诬蔑和亏枉而把它取回吗?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte

Chinese (Simplified)

我 把 那 叫 你 們 犯 罪 所 鑄 的 牛 犢 、 用 火 焚 燒 、 又 搗 碎 磨 得 很 細 、 以 至 細 如 灰 塵 . 我 就 把 這 灰 塵 撒 在 從 山 上 流 下 來 的 溪 水 中

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

vistas:1,985

Chinese (Simplified)

点击:1,985

Last Update: 2012-02-05
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,983,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK