Results for habrá plagado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el sistema está plagado de problemas.

Chinese (Simplified)

该制度可谓是千疮百孔。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sistema actual está plagado de conflictos de interés.

Chinese (Simplified)

25. 当前的制度充满了利益冲突。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha sido un proceso difícil, plagado de controversias y retos.

Chinese (Simplified)

这是一个充满争议和挑战的艰难进程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el año pasado estuvo plagado de desastres en la esfera humanitaria.

Chinese (Simplified)

190. 过去的一年,人道主义灾难此起彼伏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.

Chinese (Simplified)

今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con todo, el camino que tienen por delante está aún plagado de obstáculos.

Chinese (Simplified)

然而,他们的道路上仍然布满障碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además del hacinamiento, el edificio tenía goteras y estaba plagado de insectos.

Chinese (Simplified)

除了过于拥挤外,楼体不仅有漏缝,而且还有大量昆虫出没。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los decenios de actividad espacial han plagado la órbita terrestre de desechos.

Chinese (Simplified)

此外,几十年的空间活动使地球轨道布满碎片。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el informe del grupo de expertos está plagado de falsedades, invenciones y puras mentiras.

Chinese (Simplified)

专家组的报告充满谬误、捏造和彻头彻尾的谎言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de las buenas intenciones de los participantes, el sistema continúa plagado de problemas fundamentales.

Chinese (Simplified)

尽管有关各方具有良好愿望,但这个系统仍然受到各种根本性问题的困扰。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, el informe está plagado de falsedades, de las cuales cabe señalar algunos ejemplos:

Chinese (Simplified)

更重要的是,这份报告充满谎言,以下仅列举几个例子:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alcanzar las metas de desarrollo social en África seguirá plagado de dificultades mientras las mujeres no dejen de estar marginadas.

Chinese (Simplified)

36. 只要妇女仍被边缘化,实现非洲社会发展目标仍将是一项重大的挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el plan de indemnizaciones estaba plagado de ambigüedades, que hacían dudar seriamente de su viabilidad económica futura.

Chinese (Simplified)

更有甚者,关于赔偿的计划安排充满了模棱两可的含糊语言,使这项计划今后在经济上是否有实际效用令人严重关注。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el antiguo sistema sanitario estaba plagado de problemas como exceso de personal, duplicación, ineficacia, exceso de gastos y material inadecuado.

Chinese (Simplified)

旧的保健系统到处都存在着配备人员过多、工作重复、效率低下、开支过大以及物资不足等问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en un mundo plagado de hambre, pobreza e injusticia jamás echarán raíces ni los mercados, ni la paz ni la libertad”.

Chinese (Simplified)

一个饥饿、贫穷和不义的世界是一个市场、和平与自由无法生根的世界。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo que hacía mucho calor y que el lugar estaba plagado de insectos. (ha'aretz, jerusalem post, 12 de julio)

Chinese (Simplified)

(《国土报》、《耶路撒冷邮报》,7月12日)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

planificar y llevar a cabo una futura transición será un proceso de gran complejidad y plagado de riesgos que habrá que dirimir de forma cuidadosa, gradual y mesurada, y dará lugar a un aumento considerable de las actividades, incluidas demandas para el equipo operacional integrado de África occidental.

Chinese (Simplified)

为未来的过渡作出规划并加以实施将是一个非常复杂的过程,充满各种风险,需要循序渐进、小心谨慎地进行管控,并将导致有关活动大量激增,包括对西非统筹行动小组的要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

130. la repatriación de eritreos desde el sudán ha estado plagada de obstáculos.

Chinese (Simplified)

130. 厄立特里亚人从苏丹的遣返受到阻碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,144,451,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK