From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para ello habrá que:
这包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, habrá:
例如:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el informe habrá que:
报告应:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: habrá terminado de examinar 350 informes.
* 完成对350份报告的审查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en particular, se ha singularizado a las trabajadoras domésticas y se les ha otorgado compensación en virtud del plan nacional de seguros.
尤其提到家庭工人,应在国家保险体制下对其给予补偿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es más, en él se singulariza a israel de una manera en que ningún otro estado miembro de las naciones unidas ha sido singularizado en la primera comisión.
此外,它专门把以色列挑出来,而在第一委员会中从未把联合国其他会员国这样挑出来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. el interés superior del niño, singularizado en la convención sobre los derechos del niño, se opone a las categorizaciones administrativas basadas en promedios estadísticos.
10. 《儿童权利公约》选定的儿童最佳利益与基于统计平均数的行政上分门别类相冲突。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en este sentido, el orador apoya la idea de una convención general contra la delincuencia transnacional organizada y el tratamiento singularizado de la trata de niños como parte de ésta o como protocolo específico vinculado a ella.
在这方面,发言者支持制定一项打击有组织跨国犯罪全面公约的建议,其中一个特别条款或议定书专门涉及贩运儿童问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la convención ha singularizado a los países menos adelantados como grupo vulnerable, y ha pedido a las partes que tengan plenamente en cuenta las necesidades específicas y las situaciones especiales de los países menos adelantados en sus acciones relacionadas con la financiación y la transmisión de tecnología.
《公约》特别指出最不发达国家是脆弱群体,并要求缔约方在采取有关提供资金和技术转让的行动时,充分考虑到最不发达国家的具体需要和特殊情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, una copia fehaciente que esté archivada en algún sistema de acceso controlado podrá ser dotada de un número de control singularizado, o podrá ser depositada en un servidor designado o en algún otro lugar que permita distinguir la copia fehaciente de las demás copias.
例如,可以为一个存储在访问受控系统内的权威性文本提供一个独一无二的控制号,或者将其保存在一个指定服务器内或其他地点,使其区别于其他文本。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: