From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habréis complicado
你会很复杂
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v) material confiscado
(五) 被征用的材料
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fecha en que fue confiscado
没收日期
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) equipo confiscado por el iraq
(b) 被伊拉克没收的设备
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- confiscado sus bienes y propiedades;
没收了他们的资产和财产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.3 material militar confiscado por el togo
3.3 多哥没收的军事物资
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el coche que usaron los atacantes fue confiscado.
这辆车被扣押。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las autoridades gubernamentales podrían haber confiscado tierras.
政府当局可能已经没收了他们的土地。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5) la fuerza multinacional ha confiscado 68 armas.
⑸ 海地部队收缴了68件武器。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cargamento de carácter presuntamente nuclear confiscado por el japón
日本扣押的涉嫌与核有关的货物
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en los últimos cinco años se han confiscado 10.000 bienes.
过去5年来查缉了1万个工厂。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
material confiscado en el líbano: el caso del carguero letfallah ii
在黎巴嫩没收的军用物资:letfallah ii号船只案件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se han confiscado propiedades, no se han expropiado viviendas, no se han congelado cuentas bancarias.
没有没收任何财产,剥夺任何房屋,冻结任何银行帐户。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: