From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- haya contraído un matrimonio de conveniencia;
- 权宜结婚;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el registro o no del divorcio depende del tipo de matrimonio que se haya contraído.
离婚是否需要登记取决于缔结婚姻关系的形式。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la licencia de empleo ya no es necesaria después de que se haya contraído el matrimonio.
订立婚约后就不再需要就业许可证了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. el retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la organización en virtud del presente convenio.
3. 成员根据本协定对本组织承担的财政义务不因其退出而终止。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
además, parece que debido a la privación continuada de libertad en una celda helada ha desarrollado tos crónica y posiblemente haya contraído una neumonía.
此外,看来因为他被长期拘禁在很冷的囚室中,所以他不断咳嗽,也许已感染肺炎。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
360. la mujer casada es asimismo responsable de todas las deudas que haya contraído y de todos los contratos que haya firmado y de cualquier agravio que hubiere cometido antes del matrimonio.
360.已婚妇女还要对其婚前所借债务、订立的合同及错误负责。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
28. por lo que respecta al matrimonio polígamo, señala que un hombre que haya contraído originariamente un matrimonio monógamo puede cambiar de opinión y optar por uno polígamo.
28. 关于多偶婚姻,她注意到原来缔结一夫一妻婚姻的丈夫可以改变主意,选择多偶婚姻。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"a los efectos del presente proyecto de artículos, un estado resulta lesionado por el hecho internacionalmente ilícito de otro estado cuando la obligación violada se haya contraído con él [a título individual]. "
"为本条款草案的目的,一国在以下情况受另一国的国际不法行为损害:所违背的义务是对其[个别]承担的义务。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.