From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
también celebra que el estado parte haya intentado fomentar la educación bilingüe.
委员会还欢迎缔约国致力于促进双语教育。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
technoimportexport no aporta ninguna prueba de que haya intentado vender el sistema informático para aminorar su pérdida.
进出口公司也没有提供证明为减轻损失它曾试图出售计算机系统的证据。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de que se pueda reprimir esa participación, es necesario que por lo menos se haya intentado cometer el delito principal.
为了将参与犯罪定为应加惩罚的罪行,必须至少企图犯该罪行的主要部分。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
irlanda no tiene conocimiento de que ninguna de las personas incluidas en la lista haya intentado entrar en su territorio o transitar por él.
18. 爱尔兰没有发现名单上的任何个人企图入境或过境。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, es difícil imaginar que ninguna de las 318 personas de la lista haya intentado cruzar una frontera nacional en los últimos años.
实际上,几年来清单所列318名个人无一试图跨越国境是难以令人置信的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. que el acusado haya intentado con estos actos modificar la composición étnica de la población o perpetrar otra violación grave del derecho internacional.
3. 被告人打算让一名或多名妇女怀孕,以改变一地居民的种族构成或采取另一严重违反国际法的行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. que el acusado haya intentado mantener el embarazo para modificar la composición étnica de la población o llevar a cabo otra violación grave del derecho internacional.
4. 被告人意图迫使妇女怀孕,以影响任一人口的族裔组成,或进行其他严重违反国际法的行为。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35. es lamentable que, una vez más, se haya intentado desviar la atención de la enorme destrucción y el sufrimiento humano que causa el régimen sirio.
35. 遗憾的是,有人再一次试图将人们的注意力从叙利亚政权制造的不计其数的毁坏和人类苦难上转移。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. medir la delincuencia puede ser mucho más viable una vez que se hayan examinado las categorías de delitos y se haya intentado establecer definiciones uniformes que puedan utilizarse a nivel internacional.
15.对犯罪类型进行分析并设法建立国际一级使用的标准定义之后,衡量犯罪可能会成为一个更加可行的主张。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
5. la notificación se tendrá por recibida el día que haya sido entregada de conformidad con los párrafos 2, 3 ó 4 o que se haya intentado entregar de conformidad con el párrafo 4;
"5. 根据第2款、第3款或第4款递送通知的日期,或者按照第4款试图递送通知的日期,应视为已收到通知的日期。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- toda persona natural que haya cometido o haya intentado cometer un acto de terrorismo o un delito de carácter terrorista o haya participado en su comisión o en la facilitación de su comisión;
- 他们是业已实施或企图实施恐怖行为或具有恐怖目的的犯罪,或者参与实施或进行教唆的个人;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- financiar, organizar y facilitar la comisión de actos terroristas contra otros estados o sus ciudadanos, aun en el caso de que no se haya perpetrado efectivamente ni se haya intentado perpetrar un acto terrorista.
- 资助、组织和便利对其他国家或其侨民作出恐怖行为,即使没有实际犯下或企图犯下任何有关的恐怖行为。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. se plantea la cuestión preliminar de si la deportación arbitraria de una persona de su propio país equivale a una privación arbitraria del derecho a entrar en ese país, en el caso de que no se haya intentado entrar o volver a entrar en el país.
2.一个初步问题是,任意将一个人从他或她的本国递解出境,在迄今尚未试图进入或重新进入该国的情况下,是否应等同于任意剥夺进入该国的权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho de que al-qaida haya intentado perpetrar semejante atentado debería preocupar considerablemente a todos los estados más empeñados en la lucha contra al-qaida o a los que se encuentran entre los principales blancos de la red.
100. 这次袭击事件是 "基地 "组织企图发动的,这一事实应该引起那些处在打击 "基地 "组织斗争的前沿,以及那些高高名列该网络的威胁名单上的所有国家的极大关注。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, los objetos importados o exportados en contravención al reglamento, o en relación con los cuales se haya intentado realizar actividades de importación o exportación, así como los instrumentos de pago o valores utilizados en contravención al reglamento, podrán ser confiscados por orden judicial.
另外,违反条款进口或出口、或企图进口或出口的物品,以及违反条款使用的任何形式的支付款项或证券,可经法院下令没收。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con el artículo 3 de esa misma ley, los objetos importados o exportados en contravención al reglamento, o en relación con los cuales se haya intentado realizar actividades de importación o exportación, así como los instrumentos de pago o valores utilizados en contravención al reglamento, podrán ser confiscados por orden judicial.
根据同一法令第3条,违反条例进口或出口的物品、或者试图进口或出口的物品,以及违反条例使用的任何形式的付款或证券,均可通过法院命令加以没收。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
artículo 93 - toda persona que haya intentado cometer un acto terrorista quedará exento de pena si, habiendo advertido a la autoridad administrativa o judicial, ha permitido evitar la realización de la infracción e identificar, llegado el caso, a los otros responsables.
第93条,任何企图犯下恐怖主义行为的人,如果在向行政或司法当局报警后,能够防止犯下此种罪行并指认其他罪犯(如果有),则对其免除惩罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta norma completa en particular el artículo 260 ter del código penal (organización delictiva), erigiendo en infracción plena la financiación de particulares aislados o grupos poco estructurados, que podrán así ser sancionados incluso aunque no se haya cometido aún ningún acto terrorista ni se haya intentado cometerlo.
这条规范特别补充《瑞士刑法典》第260条之三(犯罪组织)的不足,将资助单独的个人或结构不严密的团体另外列为罪行,此在尚未犯下或企图犯下任何恐怖行为时,即可予以惩罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. artículo 2, párrafo 4: las palabras "[q]ue se haya intentado entregar conforme al párrafo 2 " no aclaran en qué fecha se considera que la notificación ha sido recibida puesto que el párrafo 2 se refiere a "esfuerzos razonables " hechos antes de enviar la notificación "al último establecimiento conocido o a la última dirección conocida del destinatario ".
1. 第2条第4款: "根据第2款试图递送通知的日期 "令人无法确定将哪一天视为收到通知的日期,因为第2款提及了将通知发送到 "收件人最后已知营业地或地址 "之前所作的 "合理努力 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.