From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por consiguiente, es necesario definir qué tipo de "información equivalente " tendrán que presentar a la secretaría las partes que hayan compilado su inventario aplicando una metodología distinta de la del ipcc.
因此必须对采用气专委方法以外的方法汇编清单的缔约方规定必须向秘书处提交何种 "同等资料 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d) información sobre las estadísticas calificadas que hayan compilado acerca de los efectos que tengan sobre la salud humana y el medio ambiente la generación, el transporte y la eliminación de los desechos peligrosos;
(d) 它们汇编的关于危险废物或其它废物的产生、运输和处置对人类健康和环境的影响的现有合格统计资料;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no constituirían de por sí comunicaciones comerciales: las informaciones que permitan tener un acceso directo a la actividad de las partes, en particular al nombre del dominio o a la dirección de correo electrónico; las comunicaciones relacionadas con bienes, servicios o con la imagen de las partes que se hayan compilado de forma independiente, en particular cuando ello se haya hecho sin contraprestación financiera. "
下列方面本身并不构成商业通信:有助于直接查询各当事人的活动的信息,特别是域名或电子邮件地址;与以独立方式汇编的各当事人的货物、服务或形象有关的通信,特别是在这种汇编与经济上的考虑无关的情况下 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.