Results for hayan repercutido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

sin embargo, esos incentivos han sido tan importantes que es probable que hayan repercutido en el equilibrio general de las industrias mineras.

Chinese (Simplified)

然而,这些刺激手段如此重要,以至于可能影响整个采矿业的平衡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le preocupa la información de que los desalojos forzosos y las condiciones de vivienda inadecuadas hayan repercutido negativamente en la escolarización y la asistencia a clases de dichos niños.

Chinese (Simplified)

委员会对关于强迫驱逐和住房不足状况消极地影响了这些群体的儿童入学和上课的消息表示关切。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al comité le preocupa la información de que los desalojos forzosos y las condiciones de vivienda inadecuadas hayan repercutido negativamente en la escolarización y la asistencia a clases de dichos niños.

Chinese (Simplified)

委员会对关于强迫驱逐和住房不足状况消极地影响了这些群体的儿童入学和上课的消息表示关切。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. deberían evaluarse los efectos de las distintas políticas y medidas que hayan repercutido considerablemente en las emisiones o de conjuntos de políticas y medidas, teniendo en cuenta las dificultades conexas.

Chinese (Simplified)

28. 应该评估对于排放具有重大影响的各项政策和措施或政策措施组合的效应,同时考虑到有关困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es más, esas pérdidas sólo son indemnizables en la medida en que los gastos sean adicionales y en que no hubieran debido efectuarse de todos modos, o no se hayan repercutido en los clientes ni recuperado de otras fuentes.

Chinese (Simplified)

74 另外,这些损失必须是增付开支,原本在任何情况下不会支付,未转移给客户或未从其它来源收回,方可予以赔偿

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ahí que los conflictos que han afectado a esos países vecinos hayan repercutido directamente en la seguridad de las comunidades de kivu del norte y del sur situadas en las fronteras de la república democrática del congo, bien debido a las corrientes de refugiados o a las actividades transfronterizas de los grupos rebeldes que combaten contra los gobiernos de sus países de origen.

Chinese (Simplified)

所以,这些邻国所遭受的冲突对刚果民主共和国基伍地区的边境社区安全有直接影响,这些影响或来自难民流动或来自与其原籍国政府打仗的反叛团伙的跨界活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. al comité le preocupa profundamente el hecho de que las graves restricciones a la libertad de circulación en los territorios palestinos ocupados, en especial mediante el muro, los puestos de control, las carreteras cortadas y el sistema de permisos, creen dificultades y hayan repercutido perjudicialmente en el disfrute de los derechos humanos por las palestinas, en particular de sus derechos a la libertad de circulación, la vida familiar, el trabajo, la educación y la salud.

Chinese (Simplified)

26. 委员会深感关切的是,在被占领的巴勒斯坦领土上,行动自由受到严重限制,尤其通过隔离墙、检查站、道路使用限制、通行证制度等,这些限制造成了困难,对巴勒斯坦妇女享受人权产生了有害影响,特别是对她们享受迁徙自由、家庭生活、工作、教育和健康等权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,144,470,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK