From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
creo que lo he logrado.
我认为我这么做了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todo lo que he logrado ha sido posible gracias a su compromiso y su apoyo, tanto sobre el terreno como en la sede.
不论在外地,还是在总部,无论我取得了什么成就,我都归因于他们的承诺和支持。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en esta carta se sostiene que, por medio de artimañas, he logrado hacerme pasar por representante de las naciones unidas.
这封信中声称,我玩弄手法,自称是联合国代表。 这再虚假不过了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mediante todos estos cambios, no sólo he logrado aportar nuevos talentos a la organización, sino también garantizar un equilibrio de género mucho mayor en la alta dirección de la organización, y la diversidad geográfica.
通过所有这些变革,我不仅能够向这个组织引进新的人才,而且能够确保本组织的高级管理部门内的性别平衡大大得以改进,并能确保地域多样性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque he ampliado mis conocimientos, mi discernimiento -así lo espero- y mi círculo de amigos aquí, no he logrado resultado tangible alguno de valor en materia de limitación de los armamentos y de desarme.
虽然我在这里获得了知识、洞见----我希望是这样----和友谊,但就军备控制和裁军而言,却未取得实际结果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: coordinación de relaciones externas y cooperación: he logrado afianzar las relaciones con representaciones diplomáticas, gobiernos, tribunales nacionales e internacionales, organizaciones no gubernamentales y otras instituciones internacionales, incluidas las naciones unidas.
* 协调外部关系与合作:设法加强了与各国外交使团、政府、国家与国际法庭、非政府组织和包括联合国在内的其他国际机构的关系。 工作经历
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hablando otra vez a título personal, fuera de los confines de la conferencia, he logrado participar en algunos trabajos sustantivos serios en otros procesos y arreglos institucionales, mas no en la conferencia de desarme, y esto me duele, debo decirlo, al echar una mirada retrospectiva a estos años.
再次谈到我本人,在本会议范围以外,我设法参与其他进程和国际安排的某些严肃的实质性工作,可惜没有发生在裁军谈判会议之内,我必须承认,当我回顾这些年的时候它使我感到伤心。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habiendo tenido el placer personal de participar directamente el año pasado en la elaboración del tpce, y no habiendo participado en el proceso de remisión del tnp, jamás he logrado comprender la lógica que induce a un país a pensar que, de alguna manera, tal vez gracias a una redacción hábil, podamos vernos obligados a negociar un tcmf desvinculado de los demás tratados.
去年我有幸就《全面禁试条约》按红按钮,但没有参与不扩散条约的审查进程,我从来没有弄明白是什么逻辑能让任何国家认为我们也许通过某种巧妙的措词就必定要谈判一项自成一体的裂变材料停产条约。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: