Results for hubiésemos trasladado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiésemos trasladado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

total trasladado

Chinese (Simplified)

垃圾填埋总量

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el agente fue trasladado al hospital.

Chinese (Simplified)

他被送往医院。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al llegar, fue trasladado al hospital.

Chinese (Simplified)

抵达后,他被送进了医院。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cadáver fue trasladado al hospital nur.

Chinese (Simplified)

他的尸体被送到nur医院。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

trasladado a la sección de servicios generales

Chinese (Simplified)

调动至总务科

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cadáver fue trasladado al hospital yairud.

Chinese (Simplified)

她的尸体被送往jayrud医院。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

[párrafo 19: trasladado al párrafo 15]

Chinese (Simplified)

[第19段:移到第15段]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de 2005 a 2006: abogado trasladado a mauritania.

Chinese (Simplified)

2005年-2006年: 迁至毛里塔尼亚的律师。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"... trasladado ilegalmente a una o más personas ... "

Chinese (Simplified)

"...把一人或多人非法驱逐... "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ejemplo 1: personal trasladado dentro de una empresa

Chinese (Simplified)

实例1:公司内部调动

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Chinese (Simplified)

这是我们60年前所无法想象的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Chinese (Simplified)

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cálculo de costos estándar (trasladado de 3.5.2)

Chinese (Simplified)

标准成本计算方法的用途和局限性

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nuevo artículo 23 (trasladado desde el artículo suplementario a)

Chinese (Simplified)

将新条款23(e)从补充条款a中去除

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Chinese (Simplified)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Chinese (Simplified)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Chinese (Simplified)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Chinese (Simplified)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Chinese (Simplified)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Chinese (Simplified)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,947,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK