Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he venido con 16 niños.
我代表16名儿童来到这里。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no hemos venido aquí a lamentarnos.
我们到这里不是来发牢骚的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así hemos venido aquí, pero no encolerizados.
"我们来到这里,但并没有怒气冲冲。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el mundo ha venido cambiando con rapidez.
世界一直在迅速变化。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esos obstáculos se han venido superando mediante:
正通过下列方法来解决这些问题:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta suma ha venido aumentando permanentemente desde 1990.
自1990年以来,这一数字已呈逐渐上升的趋势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa interacción ha venido aumentando en los últimos años.
这种互动近年来一直在增多。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, se han venido realizando progresos graduales.
尽管如此,两性平等仍在逐渐取得进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aclaramos que no hemos venido a condenar a nadie.
我们希望明确一点:我们来到这里不是要谴责任何人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35. la causa se ha venido sustanciando durante tres años.
35. 对案件的审理已达三年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el hri ha venido publicando human rights tribune desde 1992.
因特网人权自1992年以来一直印发《人权讲坛》。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así ha venido ocurriendo en la región durante varios años ininterrumpidamente.
几年以来,这种情况在该地区有增无已。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces, el comité había venido celebrando reuniones anualmente.
此后,每年举行会议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, durante 2010 se han venido organizando sesiones prácticas de capacitación.
此外,计划在2010年全年持续举办实训班。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
existen pruebas irrefutables, que se han venido acumulando durante algún tiempo.
证据是不容辩驳的,而且已积累了一段时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
preocupó al comité que la matrícula escolar en gaza hubiera venido disminuyendo constantemente desde 2007.
委员会关切地获悉,2007年以来,加沙的入学率持续下降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado
我 若 沒 有 來 教 訓 他 們 、 他 們 就 沒 有 罪 . 但 如 今 他 們 的 罪 無 可 推 諉 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: