From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apoyo centralizado
中央管理支助
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
iv. apoyo centralizado
四. 中央支持
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sistema centralizado de información
集中信息系统
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e) servicios de apoyo centralizado
(e) 中心支持服务
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
administración de bienes y almacén centralizado
财产管理和
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se basa en el modelo centralizado etíope.
这一协议是以埃塞俄比亚的中央集权制模式为基础的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de administración de bienes y almacén centralizado
调自财产管理和集中仓储
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: un sistema educativo centralizado e infraestructura escasa;
教育系统集权化,基础设施有限
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, decide invitar a los estados que hubieren establecido misiones diplomáticas en al-quds a que las retiren.
还决定请那些在圣城设立了外交使团的国家撤走这些使团。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: