From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubiese alarmado
会惊慌的
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fallecimiento del asegurado
受保人死亡
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
asegurado directo asalariado
劳动者直接投保者
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii) fallecimiento del asegurado;
"(2) 受保人死亡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el éxito no está asegurado.
成功尚不确定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asegurado cuenta estado familiar
政府家庭承担投保者
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
condiciones que debe cumplir el asegurado
被保险人的条件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fallecimiento del asegurado y del otro progenitor
受保人及双亲中另一位死亡
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- fallecimiento del asegurado y del otro progenitor
是农民 及双亲中另 一位死亡
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- el asegurado debe tener menos de 65 años
- 提出要求者必须不满65 岁
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
183. se consideran familiares del asegurado fallecido:
183. 身故被保险人的家属是指:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el salario máximo asegurado equivale al salario medio.
被保工资最高额等于平均工资。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la pensión del cónyuge superviviente equivale al 60% de la pensión de invalidez plena que hubiese podido percibir el asegurado en el momento de su muerte.
遗属保险金的数额为投保人逝世时可能领取的全额残疾保险金的60%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;
- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si hasta el fallecimiento del asegurado el viudo o la viuda hubiese tenido algún tipo de incapacidad completa para trabajar o esa incapacidad hubiese sobrevivido en el año siguiente al fallecimiento del asegurado; o
- 如果在被保险人死亡前他们已经完全没有了工作能力,或在被保险人死亡后1年之内变成这样;或
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si el asegurado hubiese fallecido cumplidos los 48 años y la persona que opta a la pensión hubiese cumplido los 45.
- 如果在被保险人年满48岁死亡时,他们已经年满45岁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de invalidez y vida).
这项养恤金数额相当于应支付给投保人的完全永久丧失工作能力养恤金的40%,但是不得低于根据伤残和人寿保险计划应支付的最低丧偶养恤金。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los hijos del difunto tienen derecho a una pensión de orfandad, la cual asciende al 20% de la pensión de invalidez plena que hubiese podido percibir el asegurado en el momento de su fallecimiento (art. 21 de la lpp).
死者的子女有权领取孤儿保险金。 孤儿保险金的数额为投保人逝世时可能领取的全额残疾保险金的20%(《联邦关于老年、遗属及残疾人职业互助法律》第21条)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
103. en caso de fallecimiento antes de la edad de la jubilación, se paga una pensión al cónyuge supérstite y a los hijos hasta el momento en que la persona asegurada hubiese alcanzado la edad de la jubilación.
103. 如果某人在退休之前死亡,遗属和子女可领取福利金,直到被保险人达到退休年龄为止。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: