Results for hubiese metido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hubiese alarmado

Chinese (Simplified)

会惊慌的

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

saldo no compro-metido

Chinese (Simplified)

未支配余额

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chinese (Simplified)

一事无成将会更糟。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

saldo no compro-metido estimado

Chinese (Simplified)

估计未支配余额

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Chinese (Simplified)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chinese (Simplified)

没有占领,就不会有抵抗。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se informó de que hubiese habido bajas.

Chinese (Simplified)

没有关于发生伤亡的报道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no parecía que esta evaluación se hubiese hecho arbitrariamente.

Chinese (Simplified)

显而易见,这一评价不是随便得出的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se informó de que hubiese habido bajas ni heridos.

Chinese (Simplified)

没有关于人员伤亡的报道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

también lamentaba que no se hubiese denunciado antes el incidente.

Chinese (Simplified)

他也遗憾地表示,此案未能及时地通报。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

las naciones unidas no pueden funcionar como si nada hubiese pasado.

Chinese (Simplified)

联合国不能对此处之泰然。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por lo tanto, era inevitable que hubiese algunas superposiciones y vacíos.

Chinese (Simplified)

因此,存在一些重叠和差距在所难免。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dromex no proporcionó pruebas que demostraran que hubiese efectuado los gastos alegados.

Chinese (Simplified)

dromex公司没有任何证据确定该公司确实发生了所指称的开支。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Chinese (Simplified)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

expresó también la esperanza de que el formato de la reunión hubiese contribuido a ello.

Chinese (Simplified)

他还表示希望这次会议的形式有助于进行这样的讨论。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

se lamentó que esa opinión no se hubiese recogido claramente en el informe del secretario general.

Chinese (Simplified)

秘书长报告中未清楚反映这一观点,代表团对此表示遗憾。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

conforme a la regla del consenso, cualquiera de esos 45 países hubiese podido bloquear la decisión.

Chinese (Simplified)

鉴于协商一致的原则,这45个国家中的任何一国都能够阻止这一决定的产生。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

una de dichas circunstancias era que el acto se hubiese cometido "sin el consentimiento de ella ".

Chinese (Simplified)

情况之一是这种行为应该是 "违反她的意愿的 ",另一情况是这一行为应该是 "没有得到她的同意 "的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

también se han denunciado casos de presos metidos en sacos de arpillera y arrojados al río logone.

Chinese (Simplified)

还有关于将被囚禁者塞进麻袋扔进洛贡河的案件的报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK