Results for hubieses presentado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubieses presentado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

si hubiese podido viajar al iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.

Chinese (Simplified)

28. 如果他能够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成的使命以及他的意见。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este sistema se aplicaría una vez que el estado parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.

Chinese (Simplified)

这一制度将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告之后对其适用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se debería considerar responsable a la oficina si hubiese ayudado a eliminar de una licitación a una empresa que había presentado la oferta más baja.

Chinese (Simplified)

如果法律事务厅协助淘汰了开价最低的投标者,则应追究其责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de resultas de ello, el plazo del 9 de abril pasó sin que la oposición hubiese presentado ningún candidato para las elecciones presidenciales y legislativas.

Chinese (Simplified)

因此,在4月9日这一截止期过后,反对派没有提出任何总统选举和议会选举的候选人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo considera que dichas reclamaciones son resarcibles en la medida en que la pérdida subyacente lo hubiera sido si el beneficiario mismo hubiese presentado la reclamación a la comisión.

Chinese (Simplified)

小组认为,这种索赔有资格得到赔偿,只要如果受损者本身向委员会索赔,有关损失本应有资格得到赔偿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

85. australia se congratuló del nombramiento del nuevo defensor del pueblo en 2013, aunque la decepcionaba que el defensor del pueblo no hubiese presentado informes anuales desde 2009.

Chinese (Simplified)

85. 尽管澳大利亚对监察专员自2009年以来没有编写年度报告一事表示失望,但仍欢迎伯利兹于2013年任命新的监察专员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

62. un participante propuso que el párrafo 2 se asemejara al artículo 12 de la convención contra la tortura y recalcó que la investigación debía tener lugar aun cuando no se hubiese presentado una denuncia formal.

Chinese (Simplified)

62. 一名与会者建议第2款应与《禁止酷刑公约》第12条相一致,并强调说,即使没有正式申诉,也应作调查。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abundó en detalles sobre el mandato otorgado, el plazo aplicable antes de que el informe complementario se hubiese presentado al pnuma y el hecho de que en octubre de 2014 se había publicado un pequeño anexo sobre la distribución equitativa de los fondos.

Chinese (Simplified)

她详细阐述了任务授权、在补充报告提交到环境署之前适用的时间表以及该报告的短篇增编已于2014年10月以平等供资分配为题发表。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado parte afirma que, aun cuando se hubiese presentado este poder al estado parte, el autor debió presentar su comunicación personalmente, a menos que pudiera probar que no estaba en condiciones de hacerlo.

Chinese (Simplified)

即使缔约国收到授权书,它也认为,提交人必须亲自呈送该文件,除非他能够证明无法这样做。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. podrán deducirse de toda reclamación de indemnización de un estado al que se haya hecho la notificación y no haya formulado respuesta dentro del plazo aplicable con arreglo al artículo 13 los gastos que haya efectuado el estado notificante por concepto de medidas adoptadas tras la expiración del plazo de respuesta y que no habría adoptado si el estado notificado hubiese presentado una objeción dentro de ese período.

Chinese (Simplified)

2. 在第13条规定的适用期限内未作出答复的被通知国所提出的任何索赔要求,可以用通知国在答复期限届满后采取行动所支出的费用予以抵消,如果被通知国在该期限内提出异议,则这一行动就不会采取。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a juicio del grupo, la jueza estaba detenida desde el mediodía del día 10 de diciembre, pues el traslado a la sede de la disip se hizo en condición de persona privada de libertad, sin que se le hubiese presentado orden de aprehensión y sin haber sido informada de los motivos ni la autoridad que así lo dispuso.

Chinese (Simplified)

工作组认为,当事法官的被捕时间是12月10日中午,因为将其移送到情报局这一举措是在当事人被羁押的情况下进行的,但当时并没有向其出示逮捕令,也没有告知其逮捕理由以及告知是哪家当局责令实施逮捕的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) envíe recordatorios a los estados en que hayan ocurrido dichas infracciones si no se hubiese presentado dentro de un plazo razonable una comunicación con arreglo al párrafo 10 a) o una comunicación complementaria con arreglo al párrafo 10 b);

Chinese (Simplified)

(d) 在侵犯行为发生地国未于合理时间内按照上文第10(a)段提出报告或按照上文第10(b)段提出后续报告的情况下,致函提醒这些国家;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,479,885 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK