From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
según parece, se ha desalentado la información local.
当地报导或通讯似乎受到阻挠。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, el sistema de valores culturales dominante ha desalentado a las mujeres.
此外,传统文化价值制度妨碍妇女的发展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la incertidumbre que esto ha creado ha desalentado la inversión, tanto extranjera como nacional.
由此产生的不确定性阻碍了国内和国外的投资。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
34. el relator especial sigue desalentado porque no se presta suficiente atención a su mandato.
34. 特别报告员对此项任务未引起关注感到沮丧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
38. a nivel institucional, la falta de datos recientes ha desalentado los intentos de estudiar la noma.
38. 在机构层面,因为缺乏最新数据,使专注于坏疽性口炎的努力受到阻碍。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
37. a nivel institucional, la falta de datos recientes ha desalentado a quienes pretendían estudiar la noma.
37. 在机构层面,因为缺乏最新数据,使专注于坏疽性口炎的努力受到阻碍。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ese ha sido un factor que ha desalentado la siembra de árboles y la ordenación sostenible de los bosques por parte del sector privado y los particulares.
这仍然是抑止私营部门和个人植树造林和进行可持续森林管理的主要原因。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a su vez, ello ha desalentado la inversión privada, reducido las oportunidades de empleo y limitado la posibilidad de diversificación económica.
47. 这又进而阻碍了私人投资,减少了就业机会,限制经济多元化的可能性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. la sra. neubauer manifiesta que el comité ha recibido información de que se ha desalentado la participación de las mujeres en las elecciones municipales de 2004.
6. neubauer女士说,委员会获悉,妇女不被鼓励参加2004年市政选举。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es deplorable que, en algunos casos, el estado afectado haya desalentado activamente o haya prohibido expresamente a los agentes humanitarios entablar un diálogo con los grupos no estatales.
61. 遗憾的是,有时候,受影响国大力劝阻或明确禁止人道主义行为者与非国家团体进行对话。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
39. 经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充分就业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos congratulamos de que a usted no le hayan desalentado aquellos pesimistas que afirman que "todo está hecho ", que no hay "nada nuevo ".
我们很高兴,那些悲观主义者未让你丧失信心,因为这些人说 "所有的招术都使完了 ", "再无新招了 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
** las tasas de desempleo incluyen a los trabajadores desalentados que no buscan trabajo, con arreglo a la definición lata de desempleo.
** 失业率包括按失业的宽松定义列为失去信心的工人。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: