From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se castigará a quienes infrinjan esa norma.
任何人违反此规定,将受到处罚。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- que infrinjan la legislación en vigor en ucrania.
- 违反乌克兰的现行立法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se enjuiciará a quienes infrinjan estas disposiciones de la ley.
违反这方面法律的人将受到起诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
23. los delitos de quiebra o que infrinjan el derecho de sociedades
23. 违反破产法或公司法的罪行
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
26. los delitos que infrinjan la ley sobre sustancias peligrosas y estupefacientes
26. 违反有关危险药物或麻醉品的法律的罪行
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quienes infrinjan la ley del trabajo serán pasibles de multas y acciones judiciales.
如果有人违反《劳动法》,违法者将被处以罚款和起诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) debería cancelarse la matrícula de los aviones de quienes infrinjan las sanciones.
(d) 制裁破坏者的飞机应撤销登记。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el código contiene también disposiciones referentes a las importaciones que infrinjan un derecho de autor.
该法还列有一些针对进口方面侵犯版权行为的规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo de seguridad es responsable de permitir que las partes en conflicto infrinjan impunemente esas normas.
交战双方在违反规则后仍然逍遥法外,安全理事会对此负有责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. la policía podrá detener sin orden previa a quienes infrinjan lo dispuesto en la presente ley.
10. 警方无需逮捕令便可逮捕犯有本法令所述罪行者
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
235. los empleadores que infrinjan las disposiciones relativas a la protección de los niños serán objeto de sanciones penales.
235. 对违反保护儿童法律规定的雇主可以起诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- en la misma ley se han estipulado claramente las medidas de castigo para quienes infrinjan las normas de detención.
- 这一法律确定了对违反逮捕规定者的明确惩罚措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* proporciona continuamente información y presta asistencia para resolver situaciones que infrinjan la obligación de igualdad de trato;
不断提供情况并协助解决违反平等待遇要求的行为;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: el gntl investigará y perseguirá a los funcionarios del gobierno, a los particulares y a las empresas que infrinjan la legislación de liberia.
* 利比里亚政府应对违犯法律的政府官员、个人和私营公司进行调查并提起诉讼。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: procedimientos disciplinarios transparentes y responsables para todas las personas, militares o civiles, que infrinjan las normas y los reglamentos de reclutamiento
对所有违反征兵规则和条例者,无论是军人还是平民,均采取透明和负责的惩戒程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- el mitrab es competente para resolver la suspensión o paralización de actividades de aquellas empresas que infrinjan las disposiciones sobre seguridad e higiene ocupacional;
(d)由劳工部下令暂停或终止违反职业安全和健康法规的企业活动;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, el artículo 37 de la ley de las ong establece que las personas que infrinjan dicha ley serán "responsables conforme a la ley ".
例如,《非政府组织法》第37条规定,违反《非政府组织法》行为的责任人将 "依法承担责任 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicho artículo establece la responsabilidad de quienes infrinjan la reglamentación vigente aplicable a la organización y celebración de reuniones, concentraciones callejeras, manifestaciones, otros actos multitudinarios y piquetes.
上述条款规定要就违反关于组织和举行会议、街头集会、示威游行、其他群体活动或纠察队等现行条例的行为追究责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el reglamento (ec) núm. 423/2007 se exige a los estados miembros que fijen las sanciones aplicables a quienes infrinjan sus disposiciones.
理事会第(ec)423/2007号条例要求各成员国确定对违规行为适用的惩罚措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la convención, de manera jurídicamente vinculante, prohíbe a los nacionales de estados partes realizar actos -- entre ellos los de terrorismo químico -- que infrinjan sus disposiciones.
该公约以具有法律约束力的方式禁止缔约国公民从事有违其规定的行动,包括化学恐怖主义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: