Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el diálogo y la cooperación constructivos marcarán el camino.
应当沿着建设性对话与合作的方向前进。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1.12 las partes marcarán los campos minados en los mapas.
1.12 各方将在地图上标明雷区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez más, nuestras decisiones y nuestros actos marcarán el camino.
同样,我们的决定和我们的行动将起到决定性作用。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. todas las armas pequeñas se marcarán en el momento de su fabricación.
1. 所有小武器在制造时均作标记。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas tendencias marcarán el desarrollo futuro del país cuyas transformaciones todavía están por verse.
这些趋势标志着国家未来的发展,变革还有待出现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos acontecimientos marcarán un avance importante en la promoción y protección de los derechos humanos en etiopía.
这些发展表明在促进和保护埃塞俄比亚境内人权方面取得了重大的进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esperamos que las decisiones de este período de sesiones de la asamblea general marcarán una etapa importante de este proceso.
我们希望,大会本届会议的决定将标志着这一进程的一个主要阶段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los próximos días y semanas marcarán el rumbo futuro de la isla y de sus ciudadanos, que de ellos depende.
在未来的几天和几周内,他们将为该岛及其公民确定未来的方向。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al 15 de junio, las partes habían llegado a un acuerdo sobre 253 puntos de señalización de los 470 que se marcarán.
截至6月15日,在要标示的470个标识点中,双方已商定的标识点总数达到253个。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cuarto examen y la evaluación marcarán el vigésimo año de cooperación internacional destinada a realizar las metas y los objetivos del programa de acción mundial.
66. 第四次审查和评价将标志着为进一步落实《世界纲领》的宗旨和目标而开展的国际合作已进入第二十个年头,或者说已历时整整一代人的时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
138. aparte de los dos temas prioritarios apuntados anteriormente, hay otros importantes que marcarán nuestra presidencia en el grupo de trabajo cohom.
除了之前提到的两个最重要的主题,西班牙在欧洲联盟人权工作小组担任主席国期间还有其他一些重要主题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas elecciones marcarán el comienzo del primer traspaso de poder de manera pacífica y democrática en el afganistán y serán fundamentales para que se mantenga el compromiso de la comunidad internacional.
它们将标志着阿富汗第一次和平、民主的权力移交,对于持续的国际承诺至关重要。 我对通过选举立法表示欢迎。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) todos los documentos que remitan las partes con información confidencial se marcarán claramente con una portada que diga "confidencial ".
(d) 当事方提交的载有机密资料的所有文件将在单独的封面上明确标明 "机密 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en 2008 la organización fundó la red de líderes emergentes, una organización de jóvenes dedicada al descubrimiento, el fomento y la preparación de los futuros dirigentes que marcarán la diferencia necesaria en nigeria.
这是一个致力于发现、扶持和培养将为尼日利亚带来必要变化的未来领导人的青年组织。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que la educación es una experiencia de base, el comité ejecutivo de la organización ha convertido a la educación mundial en una prioridad, con la certeza de que los vínculos internacionales de la organización marcarán una diferencia real en este sentido.
鉴于教育的基础性质,本组织执行委员会已经把全球教育列为优先事项,我们的信念是,与国际接轨将使全球教育发生巨大变化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las elecciones de los consejos comunales, previstas para el 3 de febrero de 2002, brindarán a los ciudadanos de camboya la posibilidad de designar libremente a los dirigentes de los organismos de administración local y marcarán un avance importante hacia la democratización y la descentralización.
计划于2002年2月3日举行的社区委员会选举为柬埔寨人就地方社区一级领导层进行民众选举提供了一次重要的机会,并且是实现柬埔寨民主化和地方分权进程的一个重大步骤。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10.13 la celebración de la segunda cumbre y la firma del pacto de seguridad, estabilidad y desarrollo marcarán el fin del proceso preparatario de la conferencia internacional y, por ende, el fin del mandato inicial de la oficina.
10.13 第二次首脑会议的举行和《安全、稳定和发展条约》的签署,将标志着国际会议筹备进程的结束,因此也标志着办公室最初任务的完成。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: marcarán las armas de fuego que hayan sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos que hayan sido expropiadas pero no destruidas (art. 6, párr. 2).
* 在被扣押但未销毁的任何非法制造和贩运的枪支上打上标识(第6条,第2款)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
265. en función de algunos de los problemas planteados, la política educativa, a través del pacto federal educativo celebrado por todas las jurisdicciones políticas del país, se ha fijado ciertas metas que marcarán las líneas de acción para el período 1995-1999.
265. 鉴于上述的若干问题,教育政策透过阿根廷所有行政区签署的《联邦教育协定,定出若干目标,而且确定了1995-1999年的政策。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: