From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minimizado
最小化
Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ejecutar minimizado
運行時最小化
Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
iniciar & minimizado
最小化启动( m)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se ha minimizado una ventananame
窗口被最小化name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
iniciar en modo icono (minimizado)
以图标方式( 最小化) 启动
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
configura kwlan para que se inicie minimizado
设定 kwlan 最小化启动
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
iniciar el programa minimizado en la bandeja del sistema
启动时最小化到系统托盘( z)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
iniciar minimizado en la bandeja del sistema cuando se esté sintetizando
朗读时在系统托盘中最小化启动( r)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nos sentimos desalentados de que en la redacción final se hayan minimizado los aspectos de cooperación del código.
我们对守则的合作问题在最后案文中被淡化感到失望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
azerbaiyán ha minimizado las repercusiones de la crisis económica mundial en su economía y ha conseguido sostener la tasa de crecimiento.
阿塞拜疆最大限度地缩小了全球经济下降对我国经济产生的影响,并设法维持了增长。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los riesgos para el medio ambiente se habían minimizado al adoptarse el principio "quien contamina paga ".
由于采用了谁污染谁付款的原则,对环境的污害已经降到最低限度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como consecuencia de ello, a excepción de los compromisos pendientes, las dificultades relativas a la ejecución financiera en 2012 se han minimizado.
因此,2012年除未兑现承诺外,最大限度减少了财政执行方面的挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta la fecha no se ha logrado concretar una solución a la crisis en somalia porque los estados unidos y sus aliados regionales han ignorado o minimizado estos parámetros centrales.
事实证明关于索马里危机的决议迄今难以出台,因为美国及其区域盟友过去一直忽视或掩饰这些重要的参数。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) se han minimizado los cambios a las normas para el intercambio de datos, el software del dit y su infraestructura y los procedimientos operacionales comunes;
最大限度地减少对 "数据交换标准 "、国际交易日志软件及其基础设施以及对通用运行程序的变更;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicho lo que antecede, la corte ha minimizado el significado y el alcance de su opinión, pues la ha limitado a la declaración como tal, separada de sus efectos jurídicos.
65. 尽管如此,法院已尽量缩小其咨询意见的要旨和范围,因为咨询意见只限于此种宣言本身,与其法律效果脱钩。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa situación ha conducido a la desintegración del marco de relaciones internacionales basado en el conflicto este - oeste y ha minimizado la importancia geopolítica del dualismo norte - sur.
这个情况导致以东西冲突为基础的国际关系框架的解体,从而削弱了南北二元型的地缘政治的重要性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el aumento de las necesidades de personal civil se ha minimizado con el plan de contratación externa de la mayoría de los servicios generales, incluidos los servicios de limpieza, conservación de terrenos y recogida y eliminación de basuras en todas las oficinas de haití y santo domingo.
175. 文职工作人员配置需求的增加幅度已通过外包大部分一般服务的计划而降至最低,外包的服务包括海地和圣多明各所有办事处的清洁服务、场地维修、垃圾收集和处理。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
34. el comité expresa su preocupación por el hecho de que, con arreglo al plan nacional de salud para 19972017, el papel del estado en el desarrollo de un sistema nacional de atención de la salud en consonancia con la nueva política de liberalización y privatización ha quedado minimizado.
34. 在目前1997年至2017年期间全国保健计划下,在制订符合结构调整方案的全国保健体制方面,国家作用被削减的状况,令委员会感到关注。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. algunos expertos también señalaron que la pérdida de ingresos de los países productores de combustibles fósiles a raíz de la aplicación de las medidas de respuesta se vería minimizada si se aplicaran los mecanismos de flexibilidad previstos en el protocolo de kyoto, a saber el comercio de los derechos de emisión (cde) y la aplicación conjunta del mdl.
13. 有些专家还指出,由于执行应对措施对矿物燃料生产国造成的收入损失将会减到最低程度,如果《京都议定书》规定的灵活性机制,即排放量交易、清洁发展机制和联合执行等得到执行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: