From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los proyectos pueden prepararlos el presidente o ser obra del conjunto de los miembros.
草稿可以来自主席,也可以来自广大会员国自己。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en otra comunicación se vinculó la frecuencia de los informes al tiempo disponible para prepararlos.
还有一份来文将报告频率与编写报告可用的时间联系起来。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e) capacitar ampliamente a los trabajadores, a fin de prepararlos para la globalización económica.
(e) 为经济全球化而全面培训工人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7. se trata concretamente de prepararlos para enseñar la lengua indígena utilizando la lengua indígena.
7. 具体地讲,必须培训教师运用某一土著语言从事该土著语言的教学。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se han establecido nuevos centros de salud reproductiva destinados a adolescentes a fin de prepararlos mejor para el futuro.
建立了新的青少年生殖援助中心,以帮助他们为未来做好准备。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
42. es posible que personas de edad necesiten ayuda para adquirir los alimentos adecuados para su nutrición y para prepararlos.
42. 老年人在购买、获取和烹制他们营养所需的食物时可能需要帮助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- la formación proporcionada a los maestros a fin de prepararlos para orientar su enseñanza hacia estos objetivos;
如何培养教师将教学引向这些目标;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
al prepararlos, debe prestarse atención tanto a su eficacia como a todo efecto discriminatorio o anticompetitivo, incluso en el contexto transfronterizo.
在拟定这些解决办法时,不仅应当考虑到这些办法的有效性,还应考虑有可能存在的任何歧视性或抑制竞争的影响,包括在跨境背景下的此种影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en tayikistán se están readaptando 16 hospitales con miras a prepararlos para soportar los peligros, y se están rehabilitando establecimientos de atención primaria de salud.
在塔吉克斯坦,为了抵御灾害影响,正在对16家医院进行改造,并正在修复初级医疗设施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- las medidas adoptadas para asegurar la desmovilización de los niños soldados y prepararlos para participar de manera activa y responsable en la sociedad;
为确保儿童兵复员和培养他们积极和负责地参与社会生活而采取的步骤;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
sírvanse facilitar más información sobre estos procesos de vigilancia. ¿con qué frecuencia se presentan informes al parlamento y qué organismo se ocupa de prepararlos?
请提供这些监督工作的进一步信息。 多长时间向议会提交报告,哪个部门负责编写这类报告?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- estrategia modelo de sensibilización para concienciar a la población árabe sobre los problemas de seguridad y prepararla para protegerse de la delincuencia (1998);
- 旨在向公众宣传安全问题和提请他们防备犯罪的阿拉伯宣传战略范本(1998年);
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: