From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esto ha propagado el miedo en comunidades enteras.
这种做法在广大民众中引起恐慌。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, se diría que se ha propagado la resistencia al ddt.
因此,病媒对滴滴涕的抗药性看起来正在扩散。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la desertificación se ha propagado a una gran extensión de tierras de cultivo.
荒漠化吞噬了大量农业用地。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque el vih/sida aún no se ha propagado, la región es vulnerable.
虽然艾滋病毒/艾滋病现在还不普遍,但本地区容易身受其害。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el virus se ha propagado entre la generalidad de la población por contagio heterosexual.
通过异性感染的这一病毒传播到全国人口。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestras observaciones más recientes confirman que los incendios continúan y que se han propagado drásticamente.
我们最近的观察证实,大火继续燃烧并急剧蔓延。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces el vih/sida se ha propagado como un incendio arrasador en numerosos países.
自那时以来,艾滋病毒/艾滋病像野火一样在很多国家蔓延。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las armas de destrucción en masa se han acumulado y el acceso a ellas se ha propagado a más países.
大规模毁灭性武器出现积累,更多的国家有机会得到这些武器。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
51. años de guerra e inseguridad han propagado la cultura de la violencia en las vidas de las personas.
51. 多年的战争和不安全使暴力文化在人们生活中传播开来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante la crisis financiera mundial se demostró que las grandes instituciones financieras en particular habían propagado riesgos sistémicos.
据发现,在全球金融危机期间,大型金融机构尤其扩散系统性风险。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de la gran prevalencia de tuberculosis de tipo resistente en los países vecinos, el problema no se ha propagado a finlandia.
尽管在一些邻国出现了抗药性肺结核的高发病率,但是至今尚未曼延到芬兰。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en eslovenia también estamos de acuerdo con la conclusión de que la crisis y sus consecuencias se han propagado por todo el planeta de manera desigual.
斯洛文尼亚也赞同危机及其后果对世界各地影响并不均衡的分析。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aparentemente, la prensa popular mantiene ese clima, que pudiera ser a veces propagado por los funcionarios de rango inferior de la administración.
据称大众报刊对这种气氛的持续起了助长作用,而且这种气氛有时在低级公务员之间也会有所表现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. la crisis financiera que se apoderó de la economía mundial a principios del tercer trimestre de 2007 ha tenido un impacto que se ha propagado por el mundo entero.
2. 自2007年夏起波及全球经济的金融危机在世界范围内造成了广泛的负面影响。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
animó al fnuap a que intensificara su labor de fomento de la prevención del vih/sida, dada la gravedad con que se había propagado la epidemia en camboya.
考虑到柬埔寨境内艾滋病毒/艾滋病的流行,该代表团鼓励人口基金在其预防工作上发挥更大的倡导作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si bien hemos sido testigos de diversos ejemplos de terrorismo de estado, el terrorismo se ha vuelto esencialmente incontrolable y volátil y se ha propagado sin reconocer fronteras, nacionalidades o tendencias.
我们虽然看到很多国家恐怖主义的例子,然而恐怖主义的性质基本上已经是没有国家和模糊不清的,能够无视边界和国籍地泛滥。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que la rapidez con que se había propagado la violencia había superado la capacidad de respuesta de la fuerza de kosovo (kfor) y de las fuerzas de seguridad de la unmik.
他报告说,动乱扩散的速度超越了驻科索沃部队(驻科部队)和科索沃特派团安全部队的应对能力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debido al asedio, las condiciones sanitarias han empeorado en las zonas afectadas, lo que ha propagado enfermedades, en particular infecciones hepáticas, fiebre tifoidea, sarampión y tuberculosis.
围困导致被围困地区健康状况恶化,各种疾病蔓延,特别是肝病传染、伤寒、麻疹和结核。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- debido al asedio, las condiciones sanitarias han empeorado en las zonas afectadas, lo que ha propagado enfermedades, en particular infecciones hepáticas, fiebre tifoidea, sarampión y tuberculosis.
- 由于遭受包围,这些被围困地区的卫生状况恶化了,导致疾病蔓延,特别是肝炎、伤寒、麻疹和结核病。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. la mesa redonda condena la incitación al odio y a la xenofobia propagada por algunos medios de información.
⑴ 圆桌会议谴责某些新闻机构煽动仇恨和仇外情绪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: