Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el comité publicaba su decisión.
委员会将公布其决定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por entonces no se publicaba el nombre del autor.
当时撰文人的姓名没有公布。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el banco publicaba una lista mensual de proyectos admisibles para su financiación.
该银行每月发布有资格获得资金的项目清单。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la federación de rusia observó que el presupuesto nacional se publicaba periódicamente en la prensa.
俄罗斯联邦指出,国家预算固定由一家新闻媒体发布。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se organizaban regularmente reuniones con la prensa y la kppu publicaba un boletín en su sitio web.
委员会定期举办新闻发布会,并在其网站上发布新闻稿。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anteriormente, la general business guide se publicaba anualmente y podía obtenerse pagando una suma determinada.
《业务指南》通常每年出版一次,为收费刊物。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa fue la primera vez que la declaración de objetivos de un presidente se publicaba como documento del consejo de seguridad.
这是首次将主席的目标说明作为安理会文件印发。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ponía de manifiesto qué información empresarial se publicaba con más frecuencia entre las empresas seleccionadas y cuál era la menos frecuente.
调查显示了选定公司中最常披露和最少披露的公司信息。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el acnur agregó que españa no registraba ni publicaba estadísticas oficiales sobre incidentes o denuncias de delitos motivados por cuestiones raciales.
44 难民署还表示,西班牙不记录和公布出于种族动机犯罪的事件或报告。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, aparte de los libros de texto, la industria editorial publicaba pocos libros que alentaran a los niños a leer.
而除了教科书以外,出版业很少为鼓励儿童阅读提供任何类型的读物。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
662. el centro nacional para los derechos humanos publicaba informes periódicos, en particular recomendaciones para mejorar la situación de los detenidos.
662. 国家人权中心发布定期报告,包括改善被拘留者状况的建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
30. la unctad publica anualmente su informe de información económica que ha sustituido al informe sobre el comercio electrónico y el desarrollo que publicaba anualmente desde el año 2000.
30. 贸发会议每年出版一次《信息经济报告》,该报告取代了贸发会议2000年以来每年出版的《电子商务和发展报告》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el organismo de lucha contra la corrupción publicaba informes sobre el costo de las campañas electorales, basados en la información recibida de los partidos políticos.
而且,反腐败机构还会根据从各政党收到的材料,发布竞选活动成本报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
55. en lituania, la comisión electoral central compilaba información sobre las donaciones recibidas por los partidos políticos y sus gastos, que se publicaba en su sitio web.
55. 立陶宛中央选举委员会负责汇编各政党所得捐赠及支出的信息,并随后在其网站上公布。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, la radio de las naciones unidas difundía en español y francés entrevistas con altos funcionarios e investigadores del instraw y la importante agencia española de noticias efe publicaba artículos que luego reproducían otros medios de difusión en español.
在这方面,联合国电台以西班牙语和法语播放了对研训所高级官员和研究人员的采访。 西班牙主要通讯社efe发表了文章,后来被西班牙其他传媒机构转载。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. liechtenstein también había mejorado los datos sobre la protección de los derechos humanos y la no discriminación y, desde 2010, el gobierno publicaba un informe anual sobre la situación de los derechos humanos en el país.
8. 列支敦士登还改善了保护人权和不歧视问题方面的数据状况,政府自2010年起发布关于列支敦士登人权状况的年度报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el afganistán había indicado que publicaba periódicamente (trimestral y anualmente) un folleto en que se consignaban los ingresos y los gastos, que también aparecía en el sitio web del ministerio de finanzas.
阿富汗表示,定期(每季度和每年)印发载有支出和收入详情的小册子,并在财政部网站张贴这些信息。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) asimismo en septiembre de 1997, jomhouri-islami publicaba que el tribunal general de gotvand había sentenciado a asghar ghasemi y a farhad haydari a la amputación de las manos por falsificación y robo a mano armada.
也是1997年9月,jomhouri-islami报导说,gotvand 常设法院因asghar ghasemi和farhad haydari犯下抢劫和伪造罪而处以砍下双手的惩罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
18. se debía seguir apoyando la labor de análisis respecto del informe sobre los países menos adelantados que se publicaba cada año, así como la prestación de cooperación técnica a través del marco integrado y de la iniciativa denominada "asistencia para el comercio ".
18. 关于每年出版的《最不发达国家报告》的分析工作以及通过综合框架和 "贸易援助 "倡议进行的技术合作应当继续得到支持。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting