Results for quebrar�� translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

quebrar

Chinese (Simplified)

断开

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

modificar - quebrar

Chinese (Simplified)

修改 - 分隔

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

objetos;quebrar conexiones

Chinese (Simplified)

对象; 断开连接

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quebrar conexiones de objetos

Chinese (Simplified)

断开对象连接

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas son las enfermedades que hacen quebrar a los bancos.

Chinese (Simplified)

这些疾病消耗大量资金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

juntos podremos quebrar el ciclo vicioso de esta enfermedad devastadora.

Chinese (Simplified)

我们齐心协力,可以帮助打破这种毁灭性疾病的恶性循环。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no debe quebrar la paz, que es todavía frágil, con su retirada prematura.

Chinese (Simplified)

不应由于过早地撤出而破坏脆弱的和平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es evidente que cualquier intento de quebrar esa interdependencia sólo conducirá a más provocaciones.

Chinese (Simplified)

显然,破坏这种相互依存的任何企图将只能导致新的恶化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi delegación entiende que existe una práctica en esta conferencia que nosotros no debemos de quebrar.

Chinese (Simplified)

我国代表团的理解是,本会议里有一项惯例,我们不应该背离。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: apoyando y estimulando a las comunidades locales para que ayuden a quebrar estas barreras;

Chinese (Simplified)

支持和鼓励地方社区帮助妇女克服这些障碍;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que recordamos también a los soldados israelíes abocados a quebrar con golpes de piedra los miembros de palestinos.

Chinese (Simplified)

我想我们都会记住以色列士兵用石块轧碎巴勒斯坦人的肢体的景象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de quebrar ese círculo, es esencial encarar la pobreza y el conflicto de consuno y en forma integrada.

Chinese (Simplified)

为打破这一循环,至关重要的是要以综合方式同时应对贫穷和冲突。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con el fin de quebrar su voluntad, el enemigo intensificó el sitio, pero ello sólo aumentó su perseverancia y fortaleza.

Chinese (Simplified)

为了摧毁他的意志,敌人加紧包围,但是,这只是加强了他的毅力和力量。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

Chinese (Simplified)

每个国家必须通过必要的立法,打破恐怖主义的恶性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

análogamente, la expansión y el mejoramiento de las intervenciones de nutrición actuales son fundamentales para alcanzar el primer odm y quebrar el ciclo intergeneracional de la desnutrición.

Chinese (Simplified)

74. 同样,扩大和改善现有营养干预措施,对于实现千年发展目标1并打破营养不良世代循环至关重要。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14.77 varios programas tienen el propósito de quebrar el ciclo de la violencia en el hogar de las familias indígenas y reducir los riesgos de daño físico para las mujeres.

Chinese (Simplified)

14.77 许多计划是专为打破土著家庭中的家庭暴力恶性循环、减少妇女受到身体伤害危险而制定的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. el sr. mohd radzi (malasia) dice que el propósito de la conferencia fue quebrar el estancamiento del proceso de paz.

Chinese (Simplified)

30. mohd radzi先生(马来西亚)说,会议的目的是打破和平进程中的僵局。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7.20 la realidad, sin embargo, es que para las mujeres resulta difícil quebrar el invisible "techo de cristal ".

Chinese (Simplified)

7.20 但是,现实情况是,妇女很难打破无形的玻璃天花板。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

162. las matanzas y los asesinatos son perpetrados por el epr y la ccd para mantener un clima de terror (terrorismo) y quebrar la resistencia de la población.

Chinese (Simplified)

162. 这些屠杀是卢旺达爱国军和刚果民盟为了制造恐怖气氛(恐怖主义)镇压民众的抵抗而犯下的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en lo que concierne al tratamiento de las instituciones sistémicas "demasiado grandes para quebrar ", se está elaborando un marco de reglamentación internacional armonizada para las instituciones bancarias internacionales.

Chinese (Simplified)

26. 针对那些 "大到不可倒闭 "的具有系统重要性的机构,目前正努力建立一个统一的对国际性银行的国际监管框架。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,760,800,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK