From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nota: con este párrafo se reintroduce el artículo 13.4 del convenio a modo de recordatorio.
说明:此处重申了《公约》第13.4条内容,以示提醒。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el primero de los tres principios del marco reintroduce al estado en la ecuación formada por las empresas y los derechos humanos.
8. 该框架三项原则的第一项是让国家回到工商业与人权方程式中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para conseguir los objetivos previstos, la ais mantiene, reintroduce o crea con fines de alquiler el mayor número posible de viviendas en los sectores público y privado.
要实现规定的目标,它就必须确保公营和私营部门尽可能多的住房进入、保留在或重新进入出租市场。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este dahir constituye un hito en el derecho positivo marroquí, ya que reintroduce con fuerza una antigua institución del derecho público musulmán que se había practicado ampliamente en marruecos y que sigue actualmente el modelo de las democracias avanzadas en lo que respecta a la defensa del ciudadano en los casos de reparación de las injusticias y los abusos cometidos por la administración.
这标志着摩洛哥成文法发生变化的转折点,因为它以更强有力的方式重新建立了摩洛哥人曾广泛实行的穆斯林公法旧制度,但实际上该制度所遵循的是先进民主制度的模式,旨在通过纠正行政机构造成的冤情和不公正来保护公民。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
359. amnistía internacional expresó su preocupación, compartida por numerosos estados, por la aprobación en 2008 de una ley que reintroduce la pena de muerte en casos de robo a mano armada, terrorismo y secuestro, si de esos delitos resulta la muerte.
359. 大赦国际与多个国家对2008年立法的采用表示关切,该法恢复对造成死亡的持械抢劫、恐怖主义或劫持罪罪犯判处死刑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: