Results for tacha translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

tacha

Chinese (Simplified)

mdma

Last Update: 2012-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

su registro de antecedentes penales permanece sin tacha.

Chinese (Simplified)

他们的行为不会写入入犯罪记录。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

evidentemente, ningún país tiene un historial de derechos humanos sin tacha.

Chinese (Simplified)

显然,没有哪个国家的人权记录是完美无缺的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

se ha vuelto endémico en nuestra sociedad y es una tacha para los hombres ".

Chinese (Simplified)

这已经成为我们社会的一种特有现象,是我们社会中男子的一个污点 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el ejercicio ordinario de los recursos por los autores no puede ser objeto de ninguna tacha.

Chinese (Simplified)

对于申诉人,不能指责他们合法地运用了他们可诉诸的补救办法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

48. nepal también informa acerca de casos de mujeres a las que se tacha de brujas.

Chinese (Simplified)

48. 尼泊尔也有一些女子被定为 "魔鬼附身者 "的事例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y lo que es peor, desde el 11 de septiembre de 2001 se tacha a los migrantes de posibles terroristas.

Chinese (Simplified)

更糟的是,自2001年9月11日以来,移徙者被视为潜在的恐怖主义者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

lamentablemente, a veces se tacha de delincuentes a estas organizaciones que actúan sólo en defensa de los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

很遗憾,有时,这些组织仅仅是维护人权,却也被看作是犯罪组织。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

continuaremos poniendo en práctica esta política para velar por que nuestra reputación sin tacha permanezca intacta como entidad social mundial seria y responsable.

Chinese (Simplified)

世界劳联将继续执行这种政策,以确保世界劳联的清白声誉不受影响,保持一个严肃和负责的全球社会实体的形象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el representante del sudán recuerda que son pocos los estados, ya sean grandes o pequeños, que se mantienen sin tacha en este ámbito.

Chinese (Simplified)

他回顾说很少有国家,不管国家大小,在这方面无可指责。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.

Chinese (Simplified)

人们责备媒体说,总的来看他们传播流行文化的积极性远胜于实现文化进步的意念。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el más difundido es el que tacha la concepción de la naturaleza como madre tierra con derechos propios como concepción particular cuyo proselitismo tendría un carácter religioso que atentaría contra libertades como la de conciencia.

Chinese (Simplified)

最常见的是,将享有自己权利的地球母亲等对自然的理念当成个人理念,认为其传播属于宗教性质,会妨碍信仰自由等。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

algún día, no importa cuándo, el propio pueblo de los estados unidos enviará a un verdadero embajador de su país sin miedo y sin tacha, como solía decirse de los caballeros españoles.

Chinese (Simplified)

无论如何总有一天,美国人民会派来一位真正的美国大使,一个`英勇无畏且品德高尚'的人,这是美国人曾经用来赞扬西班牙骑士的话。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

es un tributo a la sensatez del pueblo de barbados y a la madurez de nuestra democracia que, cada cinco años, se celebren en nuestro país elecciones libres y justas y que la transición a una nueva administración haya sido sin tacha, ordenada y pacífica.

Chinese (Simplified)

在我国,自由和公正的选举每五年举行一次,向新政府的过渡天衣无缝,井然有序,和平地进行。 这证明了巴巴多斯人民的明智和我们民主政体的成熟。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cuando estas personas oponen resistencia a la ocupación, las tacha de terroristas y espera que creamos sus afirmaciones de que sus intenciones son pacíficas, pero no oculta sus ambiciones expansionistas de anexar por la fuerza territorio ajeno, en contravención de las resoluciones de la asamblea general de las naciones unidas y del consejo de seguridad.

Chinese (Simplified)

只要这些人抵制占领,它就称他们为恐怖分子,指望我们去相信它的意图是和平的声称,但毫不隐瞒它以武力割据别人的领土的扩张主义野心,而这是违背联合国大会和安全理事会的各项决议的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

204. en el caso nº 1940/2010 (cedeño c. la república bolivariana de venezuela), el comité observó que, después de que se hubiera ordenado la puesta en libertad del autor, el presidente de la república lo tachó de "bandido " en la radio y la televisión nacionales e insinuó que su liberación había sido coordinada ilegalmente por sus abogados y la juez que presidía el tribunal nº 31.

Chinese (Simplified)

204. 在第1940/2010号案(cedeño诉委内瑞拉玻利瓦尔共和国)中,委员会注意到,在提交人被下令释放后,共和国总统在国家广播电视中称他是一个 "盗匪 ",并影射他的获释是出于他的律师与第31法院主审法官之间的非法勾结。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,139,560,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK