Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿quieres saber más de nuestras marcas? haz click sobre ellas
點選產品品牌,了解更多品牌故事與精神
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
pero, ¿quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta
虛 浮 的 人 哪 、 你 願 意 知 道 沒 有 行 為 的 信 心 是 死 的 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es todo lo que quiero saber.
我要问的就是这个问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo quiero saber qué sesión es esta.
我只想知道现在开的是第几次会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es lo que la gente quiere saber.
这就是人们希望知道的情况。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero francia no quiere saber nada de este compromiso.
但是,对于这个妥协办法,法国什么也不想了解。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la presidenta quiere saber si otras delegaciones desean sumarse a esa lista.
主席还想知道是否还有其他国家想成为共同提案国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, quiere saber también si el nuevo gobierno modificará el plan estratégico.
她还想知道新政府是否会对《战略计划》进行改动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quiere saber si la convención tiene primacía sobre la legislación interna en ese contexto.
她非常想知道在这种情况下《公约》是否高于国内法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debe ser consultada por su marido si éste quiere saber para quién ha de trabajar un día determinado.
丈夫不得不跟她商量,他可以在某日为哪家去干活儿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité quiere saber en qué estado está la creación de esa unidad y recibir información sobre sus actividades.
委员会希望了解设立该机构的进展情况及其活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. meyer (brasil) quiere saber qué país ha solicitado la votación registrada.
55.meyer先生(巴西)想知道哪个国家要求进行记录表决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, su delegación quiere saber si la estimación expuesta se ha basado en las necesidades actuales o futuras de la oficina del representante
在这方面,加拿大代表团很想知道已宣布的估计数是基于特别代表办公室目前的需要还是未来的需要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se pudo comprobar la ortografía porque no hay ningún diccionario instalado. ¿quiere saber cómo se instalan?
无法进行拼写检查,因为您没有安装字典。是否需要更多关于如何安装字典的信息?
Last Update: 2010-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
la delegación de jamaica quiere saber cuál es la situación del proyecto de instalación de torniquetes y si se está ejecutando dentro del marco del sistema mundial de control del acceso.
牙买加代表团希望了解安装旋转栅栏项目的现状以及项目是否正在全面入口控制系统的框架内实施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. mulyana (indonesia) quiere saber el número de párrafos en la parte dispositiva del proyecto de resolución.
2. mulyana先生(印度尼西亚)希望知道决议草案执行部分的段落数。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de preparar más propuestas a este respecto, el secretario general quiere saber qué opina la asamblea general y qué orientación puede dar para decidir si esta propuesta se debe seguir considerando o no.
在拟定这一方面的进一步提案之前,秘书长将就应否进一步拟定提案一事征求大会的意见和指导。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, quiere saber si se han hecho suficientes intentos por aumentar el nivel de concienciación en materia de género entre los hombres que pertenecen a los partidos políticos, al poder judicial y a la sociedad civil.
是否已做出足够的努力在政党、司法机构和民间社会中提高男子对两性问题的认识?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ser así, también quiere saber si gambia está cooperando con los países de origen de los perpetradores con miras a sancionarlos y erradicar la práctica, y si está colaborando con esos países a fin de promover otras formas de turismo.
如果是这样,他还想知道冈比亚是否正在与嫖客的来源国合作,以惩处嫖客,并根除这一现象,以及冈比亚是否正在与这些国家合作,以鼓励其他旅游项目。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. el sr. bruun, reconociendo las medidas adoptadas en el sector público para corregir los desequilibrios, quiere saber cómo se promueve el acceso de la mujer a los sectores en los que tradicionalmente predominan los hombres.
12. bruun先生肯定了公共部门为解决薪酬差异所采取的措施,他想了解阿塞拜疆如何为妇女提供机会,使她们进入传统上男性占主导地位的部门。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: