Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
más
更多
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
cero o más
零或更多
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no te preocupes
不用担心
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no entré.
我没有进去。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y otra vez negó con juramento: --yo no conozco al hombre
彼 得 又 不 承 認 、 並 且 起 誓 說 、 我 不 認 得 那 個 人
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mensaje más reciente
ææ°ç信件
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no creo en eso.
我不相信这个。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& obtener más guiones
获得更多脚本( g)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
más opciones de previsualización...
更多预览选项...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plano (más rápido)
平坦( 较快)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te está mirando nadie.
对了,我的祖父来自kufayr "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
descargar correo más & tarde
以后再下载邮件( t)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mejoras y más limpieza de código
æ¹è¿å代ç æ¸ ç
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no te salvarás, oh sionista.
"你们得不到拯救,犹太复国主义分子。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
más de una definición de tipo de documentoqxml
多于一个的文档类型定义qxml
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debo decir que yo no dije esas palabras.
我必须指出,我没有说过这些话。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el sÃmbolo debe constar de dos o más letras.
符号应由两个或两个以上字母组成 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acerca pulsando este botón para mostrar más detalles.
按住此按钮放大视图, 可以看到更多细节 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no comparto este análisis, por diversas razones.
出于若干理由,我不同意这种分析。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soporte de pgp 6 y más mejoras sobre el soporte de cifrado
pgp 6 çæ¯æåå å¯æ¯æçè¿ä¸æ¥å¢å¼º
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: