Results for adolecido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

es de lamentar que incluso el debate sobre las propuestas de reforma haya adolecido de esas deficiencias.

Chinese (Simplified)

令人遗憾的是,现在就连有关改革提案的讨论也因上述系统性不足受到影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

Chinese (Simplified)

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a lo largo de los años, la conocida comisión de derechos humanos ha adolecido de deficiencias en su desempeño.

Chinese (Simplified)

目前的人权委员会在过去几年里没有发挥什么作用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el proceso que llevó a la aprobación del documento final de la cumbre mundial 2005 también había adolecido de errores.

Chinese (Simplified)

最终通过2005年世界首脑会议成果文件的工作也是问题重重。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

74. se han celebrado ya dos juicios; ambos han adolecido de errores parecidos y de irregularidades de procedimiento.

Chinese (Simplified)

74. 两项已经审理的案件都存在着类似的程序上错误和不符合法律的行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de los grandes avances alcanzados en este terreno, la generalización de la perspectiva de género ha adolecido de cierta fragmentación.

Chinese (Simplified)

尽管我们在提高公众认识方面取得了巨大成就,但在性别主流化的问题上还存在条块分割。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante de ese partido observó que el acuerdo de paz de darfur había adolecido de profundas deficiencias desde el comienzo ya que varios partidos no lo habían firmado.

Chinese (Simplified)

他说《达尔富尔和平协议》自达成以来就有严重缺陷,因为有一些党没有签署该协议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal contencioso-administrativo consideró que la decisión de no renovar el nombramiento por razones del desempeño había adolecido de defectos procesales y no podía mantenerse

Chinese (Simplified)

争议法庭认定,以业绩为由不予继续任用的决定在程序上有缺陷,不能成立

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: la república democrática del congo ha adolecido siempre de un sistema de contabilidad y auditoría que ha sido, en el mejor de los casos, ineficiente.

Chinese (Simplified)

* 从历史上看,刚果民主共和国的会计和审计系统效率十分低下。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) la adhesión a los principios de eficacia de la ayuda ha adolecido de tibieza, deficiente coordinación y carencia de una auténtica y representativa participación del país;

Chinese (Simplified)

(c) 遵守援助有效性原则被削弱,协调性差,且缺乏真正和有代表性的国家所有权;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de modo similar, las tentativas de fortalecer los sistemas de justicia penal han adolecido de una patente falta de facilitación, tanto al nivel de la tramitación y resolución de las causas como al del sistema penitenciario y de rehabilitación.

Chinese (Simplified)

同样,加强刑事司法制度的努力在起诉、裁定层面和管教与改造系统中也遇到了诸多不便。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

118. en los últimos 30 años, la sociedad iraquí ha estado sometida a un trato brutal por un régimen autoritario, la violencia política y violaciones manifiestas de los derechos humanos y ha adolecido de un sistema de justicia degradado.

Chinese (Simplified)

118. 过去30年中,伊拉克社会饱受独裁统治、政治暴力和严重侵犯人权行为之苦,而且该国的司法制度退化。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a. en respuesta a un creciente reconocimiento de que los esfuerzos internacionales en pro de la consolidación de la paz han adolecido de falta de coherencia y de un enfoque estratégico global, los dirigentes mundiales reunidos en la cumbre mundial de 2005 acordaron establecer la comisión de consolidación de la paz.

Chinese (Simplified)

a. 由于日益认识到国际建设和平工作缺乏整体战略办法和一致性,世界领导人在2005年世界首脑会议上一致同意成立建设和平委员会。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

puesto que, como se desprende del examen de las actuaciones judiciales, el autor nunca denunció ante las autoridades nacionales el hecho de que su detención hubiera adolecido de defectos de forma, el comité considera que por ello se ve en la imposibilidad de abordar esta cuestión por el momento.

Chinese (Simplified)

查看了法院的程序记录之后发现,提交人似乎没有在国内机构提出过有关其逮捕违规的申诉,委员会认为在本阶段,就无法审议这一问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. esta disposición es importante porque la entidad adjudicadora puede que proceda a cancelar el contrato por razones de interés público, por ejemplo, de haber adolecido el proceso de contratación de falta de competitividad o de sospecharse que ha habido colusión, de no necesitar ya la entidad adjudicadora el objeto del contrato, o de no poderse ya adjudicar el contrato por algún cambio de política oficial o por haberse retirado la financiación o si ninguna de las ofertas resulta ser conforme o idónea o los precios propuestos eran demasiado altos teniendo en cuenta el presupuesto disponible.

Chinese (Simplified)

2. 列入这项规定非常重要,因为采购实体可能出于公共利益而需要取消采购,例如,竞争程度似乎不够或投标程序中似乎有串通情形,采购实体不再需要采购标的,或者因政府政策发生变化、资金被撤回、发现所有提交书均不具响应性或提出的价格大大超出现有预算而无法再进行采购。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,837,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK