From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no obstante, cuanto más se demoren las conversaciones más se alejarán las partes políticas.
然而,谈判推迟时间越长,双方的政治分歧就越大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los están llamando a ustedes. ¿escucharán y responderán, o esquivarán la mirada y se alejarán?
你们是聆听他们的呼吁并作出回应,或是观望,或者转身走开?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
está claro que, si no se limitan las subvenciones agrícolas que distorsionan gravemente el libre comercio, las fronteras de la pobreza no se alejarán.
显然,如果不限制严重扭曲自由贸易的农业补贴,贫困就不会被击退。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los hermanos del pobre le odian; cuánto más se alejarán de él sus amigos. busca quienes le hablen, pero no los halla
貧 窮 人 弟 兄 都 恨 他 . 何 況 他 的 朋 友 、 更 遠 離 他 . 他 用 言 語 追 隨 、 他 們 卻 走 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que las acciones unilaterales bajo el falso pretexto de que no hay un interlocutor creíble para las negociaciones harán que se complique aún más la situación y nos alejarán de las posibilidades de alcanzar una solución negociada definitiva.
我们认为,以没有可靠的谈判伙伴为虚假口实,采取单方行动,有可能使局势进一步复杂化,导致我们更难有机会一劳永逸地实现谈判解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos peces se alejarán gradualmente de las ricas aguas tropicales, lo que ocasionará extinciones localizadas y la invasión, por parte de algunas especies, de aguas donde no se hallaban anteriormente.
一些鱼类将逐渐离开食物丰富的热带水域,导致鱼类的局部灭绝和导致某些物种侵入以前它们从未去过的水域。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el mismo orden de ideas, los ataques contra los civiles israelíes sólo dañarán la causa palestina, pues darán mayores argumentos a los conservadores y alejarán a los moderados israelíes que podrían ayudar a promover la fórmula de dos estados propuesta por el cuarteto y otros actores.
同样,对以色列平民的攻击只能伤害巴勒斯坦的事业,因为这会加强以色列的保守派而异化温和派,后者能够帮助推动由四方和其他行动者提出的两个国家的方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos países se encuentran en un ciclo de dependencia de la financiación externa y, de ese modo, se alejarán -- si no se hace algo al respecto -- del cumplimiento de los objetivos de desarrollo del milenio.
这些国家已陷入依赖外来筹资的恶性循环之中,如不采取任何措施,其实现千年发展目标的努力就将落后。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- el 17 de noviembre de 2008 a las 12.17 horas, una lancha patrullera israelí situada a 50 metros al norte de la línea de boyas y a 2.400 metros de la costa lanzó un explosivo para hacer que se alejaran dos embarcaciones de pesca libanesas que se encontraban a 200 metros al norte de la línea de boyas.
2008年11月17日: - 12时17分,一艘以色列敌军汽艇从浮标线以南50米、距海岸2 400米处发射了一个爆炸装置,驱赶位于浮标线以北200米处的两条黎巴嫩渔船;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: