Results for chinga tu madre puto translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

chinga tu madre puto

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

chinga tu madre

Chinese (Simplified)

妈你妈

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando inspiramos a tu madre lo siguiente:

Chinese (Simplified)

当时,我给你母亲以应有的启示,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz

Chinese (Simplified)

你 要 使 父 母 歡 喜 . 使 生 你 的 快 樂

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

honra a tu padre y a tu madre (que es el primer mandamiento con promesa

Chinese (Simplified)

要 考 敬 父 母 、 使 你 得 福 、 在 世 長 壽 . 這 是 第 一 條 帶 應 許 的 誡 命

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre

Chinese (Simplified)

我 兒 、 要 聽 你 父 親 的 訓 誨 、 不 可 離 棄 你 母 親 的 法 則 〔 或 作 指 教 〕

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"no descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre. ella es parienta cercana de tu madre

Chinese (Simplified)

不 可 露 你 姨 母 的 下 體 、 他 是 你 母 親 的 骨 肉 之 親

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

te arrojaré a ti y a tu madre que te dio a luz, a una tierra extraña donde no nacisteis, y allá moriréis

Chinese (Simplified)

我 也 必 將 你 、 和 生 你 的 母 親 、 趕 到 別 國 、 並 不 是 你 們 生 的 地 方 、 你 們 必 死 在 那 裡

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡hermana de aarón! tu padre no era un hombre malo, ni tu madre una ramera».

Chinese (Simplified)

哈伦的妹妹啊!你父亲不是缺德的,你母亲不是失节的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"no descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera de ella

Chinese (Simplified)

你 的 姐 妹 、 不 拘 是 異 母 同 父 的 、 是 異 父 同 母 的 、 無 論 是 生 在 家 、 生 在 外 的 、 都 不 可 露 他 們 的 下 體

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"'tu madre era como una vid en tu viña plantada junto a las aguas. era fructífera y llena de ramas a causa de la abundancia de aguas

Chinese (Simplified)

你 的 母 親 先 前 如 葡 萄 樹 、 極 其 茂 盛 、 〔 原 文 作 在 你 血 中 〕 栽 於 水 旁 、 因 為 水 多 、 就 多 結 果 子 、 滿 生 枝 子

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

porque moisés dijo: honra a tu padre y a tu madre, y: el que maldice a su padre o a su madre muera irremisiblemente

Chinese (Simplified)

摩 西 說 、 『 當 孝 敬 父 母 。 』 又 說 、 『 咒 罵 父 母 的 、 必 治 死 他 。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"'honra a tu padre y a tu madre, como jehovah tu dios te ha mandado, para que tus días se prolonguen y te vaya bien en la tierra que jehovah tu dios te da

Chinese (Simplified)

當 照 耶 和 華 你   神 所 吩 咐 的 、 孝 敬 父 母 、 使 你 得 福 、 並 使 你 的 日 子 在 耶 和 華 你   神 所 賜 你 的 地 上 、 得 以 長 久

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

tú conoces los mandamientos: no cometas adulterio, no cometas homicidio, no robes, no digas falso testimonio, honra a tu padre y a tu madre

Chinese (Simplified)

誡 命 你 是 曉 得 的 、 不 可 姦 淫 、 不 可 殺 人 、 不 可 偷 盜 、 不 可 作 假 見 證 、 當 孝 敬 父 母

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"no descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre, ni la de la hermana de tu padre, porque sería desnudar a tu parienta cercana. ambos cargarán con su culpa

Chinese (Simplified)

不 可 露 姨 母 、 或 是 姑 母 的 下 體 、 這 是 露 了 骨 肉 之 親 的 下 體 、 二 人 必 擔 當 自 己 的 罪 孽

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

que los pueblos te sirvan, y las naciones se postren ante ti. sé señor de tus hermanos, y póstrense ante ti los hijos de tu madre. sean malditos los que te maldigan, y benditos los que te bendigan

Chinese (Simplified)

願 多 民 事 奉 你 、 多 國 跪 拜 你 . 願 你 作 你 弟 兄 的 主 、 你 母 親 的 兒 子 向 你 跪 拜 . 凡 咒 詛 你 的 、 願 他 受 咒 詛 . 為 你 祝 福 的 、 願 他 蒙 福

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a menos que, cuando entremos en la tierra, ates este cordón rojo a la ventana por la cual nos has descolgado. reunirás junto a ti en la casa a tu padre, a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre

Chinese (Simplified)

我 們 來 到 這 地 的 時 候 、 你 要 把 這 條 朱 紅 線 繩 繫 在 縋 我 們 下 去 的 窗 戶 上 . 並 要 使 你 的 父 母 、 弟 兄 、 和 你 父 的 全 家 、 都 聚 集 在 你 家 中

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces saúl se enfureció contra jonatán y le dijo: --¡hijo de la corrompida y rebelde! ¿acaso no sé que tú has elegido al hijo de isaí, para vergüenza tuya y para vergüenza de la desnudez de tu madre

Chinese (Simplified)

掃 羅 向 約 拿 單 發 怒 、 對 他 說 、 你 這 頑 梗 背 逆 之 婦 人 所 生 的 、 我 豈 不 知 道 你 喜 悅 耶 西 的 兒 子 、 自 取 羞 辱 、 以 至 你 母 親 露 體 蒙 羞 麼

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

boaz le respondió diciendo: --ciertamente me han contado todo lo que has hecho por tu suegra después de la muerte de tu marido, y que has dejado a tu padre, a tu madre y la tierra donde has nacido, y has venido a un pueblo que no conociste previamente

Chinese (Simplified)

波 阿 斯 回 答 說 、 自 從 你 丈 夫 死 後 、 凡 你 向 婆 婆 所 行 的 、 並 你 離 開 父 母 和 本 地 、 到 素 不 認 識 的 民 中 、 這 些 事 人 全 都 告 訴 我 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando dijo alá: «¡jesús, hijo de maría!; recuerda mi gracia, que os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el espíritu santo y hablaste a la gente en la cuna y de adulto, y cuando le enseñé la escritura, la sabiduría, la tora y el evangelio. y cuando creaste de arcilla a modo de pájaros con mi permiso, soplaste en ellos y se convirtieron en pájaros con mi permiso. y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con mi permiso. y cuando resucitaste a los muertos con mi permiso. y cuando alejé de ti a los hijos de israel cuando viniste a ellos con las pruebas claras y los que de ellos no creían dijeron: 'esto no es sino manifiesta magia'.

Chinese (Simplified)

那时,真主将说麦尔彦之子尔撒啊! 你当记忆我所赐你和你母亲的恩典。当时,我曾以玄灵扶助你,你在摇篮里,在壮年时,对人说话。当时,我曾教你书法、智慧、《讨拉特》和《引支勒》。当时,你奉我的命令,用泥捏一只像鸟样的东西,你吹气在里面,它就奉我的命令而飞动。你曾奉我的命令而治疗天然盲和大麻疯。你又奉我的命令而使死人复活。当时,我曾阻止以色列的后裔伤害你。当时,你曾昭示他们许多迹象,他们中不信道的人说:这只是明显的魔术。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,042,322,441 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK