Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desde entonces, la unmil ha instituido un sistema de supervisión mensual para asegurarse de que los errores en el sistema carlog se detectasen rápidamente y se corrigiesen a la brevedad.
联利特派团之后建立了月度监测制度,以确保迅速确定行车监督记录仪中的差错,并及时予以纠正。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la junta de auditores recomendó que se mejorase la gestión de los contratos, que se corrigiesen las deficiencias de los sistemas informáticos de la caja y que se mejorase la gestión de los servicios de consultores.
审计委员会就改善合同管理、克服基金电脑系统方面的缺陷和更好地管理顾问提出了建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
33. el 12 de enero de 2003, la paac solicitó que se corrigiesen diversas decisiones del consejo de administración y los correspondientes informes y recomendaciones de los grupos de comisionados "e4 " y "e4a " con respecto a 12 empresas kuwaitíes.
33. 2003年1月12日,评定总署请求更正理事会各项决定和相关的《 "e4 "和 "e4a "专员小组提出的报告和建议》中有关12家科威特公司的裁定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting