From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no se puede seguir demorando mucho más.
不能再拖下去了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ya no hay razones para que ello se siga demorando.
他们已没有理由再推延了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso, su reforma no puede seguir demorando.
因此,联合国的改革刻不容缓。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, su aprobación por el gobierno se está demorando.
但该法迟迟未得到政府通过。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos seguir demorando la adopción de las decisiones difíciles.
我们不能继续推迟作出艰难的决定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es lamentable que se esté demorando la reanudación de los concursos nacionales.
48. 令人遗憾的是,有关恢复国家竞争考试的工作正在被延误。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobernador estaba radicado en aru y demorando su partida hacia bunia.
eneko住在阿鲁,推迟前去布尼亚。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el proyecto estaba ya casi un año atrasado y se estaba demorando todavía más.
项目当时已经比计划慢了几乎一年,而且正在进一步落后。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
en sierra leona la continuación de las hostilidades continúa demorando la pacificación del país.
在塞拉利昂,敌对行动继续拖延该国和平的实现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el procedimiento se estaba demorando mucho, pero no había oposición en el país a la ratificación.
这一程序十分冗长,但亚美尼亚国内无人反对批准《伦敦修正》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, varias cuestiones de reglamentación estaban demorando la aprobación de alternativas para varias aplicaciones.
几项管制问题似乎正在推迟将替代品用于几种用途。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la falta de aprobación reglamentaria de alternativas técnicamente eficaces en algunas regiones continuaba demorando la adopción de alternativas.
有些区域未能从规章制度上核准技术上行之有效的替代办法,因此继续推迟采纳替代办法
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. lamenta que se sigan demorando las elecciones parlamentarias previstas inicialmente para el 19 de marzo de 2000;
8. 遗憾原订于2000年3月19日举行的议会选举继续拖延,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en quienes siguen demorando la ratificación del acuerdo aduciendo diversos pretextos recae la responsabilidad de las consecuencias adversas de mantener esa actitud.
不断以各种借口推迟批准该项《协定》的国家,应该为自己这种作法的消极后果承担责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es sorprendente que aún hoy algunos países que sostienen los derechos humanos están demorando y utilizando pretextos para obstruir el procesamiento de los autores del genocidio.
令人吃惊的是,今天甚至那些宣称拥护人权的国家正拖延并找借口阻碍对种族灭绝肇事者的起诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35. hungría observó que la institución nacional de derechos humanos se estaba demorando muchos años y quiso saber cuáles eran las causas de dicho retraso.
35. 匈牙利注意到国家人权机构的设立拖延了多年,询问拖延的原因。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. israel continúa demorando la retirada de la faja de gaza y de partes de la ribera occidental que estaba planificada, basándose en afirmaciones falsas e infundadas.
12. 以色列继续利用其以虚假和毫无根据的主张为由,迟迟不按计划拖延从加沙地带和西岸部分领土的计划撤军。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
83. los estados no deben seguir demorando la ratificación de la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la enmienda de sus leyes nacionales en consecuencia.
83. 各国应立即批准《消除对妇女一切形式歧视公约》,并据此修改国家立法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7. con respecto a la detención, la cndhl señaló que aunque se había previsto construir algunas prisiones, las obras de la prisión de douala se estaban demorando.
7. 关于拘留,国家人权和自由委员会指出,即使确实考虑建设一些监狱,但杜阿拉监狱的工程一直拖延。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante los trámites de aduanas en África y el asia meridional, se abrió e inspeccionó casi el 70% de los contenedores de carga importada, demorando aún más el proceso de importación.
在非洲和南亚,进口集装箱通关开检率接近70%,进一步增加了进口时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: