From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las realidades son decepcionantes y desalentadoras.
有关事实是令人失望和令人泄气的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las estadísticas hasta ahora son desalentadoras.
到目前为止,数据令人失望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que estas diferencias no son desalentadoras.
我们认为,这些分歧本身不难克服。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las perspectivas para el resto de 2007 son desalentadoras.
2007年剩余时期的前景很黯淡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
20. 为选举筹备工作提供后勤支助是严峻的挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es forzoso considerar las decisiones del tribunal inadecuadas y desalentadoras.
法庭的这种决定最起码也应被认为是未能完成任务和令人失望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se debatieron las perspectivas de éxito desalentadoras de las negociaciones comerciales de doha.
74. 讨论会还讨论了期望多哈贸易谈判顺利达成成果的黯淡前景。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos entrado al siglo xxi con grandes expectativas, pero también con algunas reservas desalentadoras.
我们怀着巨大的期望步入21世纪,但也有某些令人生畏的制约。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. valdivieso (colombia) observa que las perspectivas económicas mundiales son altamente desalentadoras.
30. valdivieso先生(哥伦比亚)说,世界经济的前景令人很沮丧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otros, sin embargo, han experimentado desalentadoras tendencias regresivas, en particular los países menos adelantados de África.
然而其他国家,特别是非洲的最不发达国家,却出现了令人失望的后退趋势。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. la trata de niños también continúa siendo un problema desalentador.
12. 拐卖儿童仍继续造成严重的挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: