Results for desconcierto translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a ello se debe que el consiguiente desconcierto haya desatado conjeturas.

Chinese (Simplified)

由此造成的困惑导致种种猜测。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afirma que esto le ha provocado "gran desconcierto y depresión ".

Chinese (Simplified)

他指称,这造成他 "极大的困窘和压抑 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

causa desconcierto, sin sorprender del todo, la inmovilidad de la conferencia de desarme.

Chinese (Simplified)

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desconcierto por parte de los gobiernos receptores en relación con el modo particular de capitalizar las capacidades fomentadas

Chinese (Simplified)

(请根据需要来勾选各个框,并评定其重要程度)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta falta de compromiso causa desconcierto a los posibles donantes de recursos destinados a la remoción de minas.

Chinese (Simplified)

这种缺乏承诺的现象向排雷资源的潜在捐助者发出了一种令人混乱的信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comunicad internacional, por lo tanto, dio una impresión de desconcierto, sin dirección ni cohesión interna.

Chinese (Simplified)

因此,国际社会给人的影响是毫无章法,既没有方针,也没有内部的一致性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este relajamiento considerable en la política monetaria se corresponde con otras medidas dirigidas a proteger el sector bancario nacional del desconcierto financiero.

Chinese (Simplified)

这种大力放松银根的措施和其他措施旨在保护本国银行业不受金融风暴的破坏。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la luz de esta cooperación eficaz, la aprobación de la resolución señalada ha suscitado gran desconcierto y una profunda preocupación en la parte turcomana.

Chinese (Simplified)

鉴于这些有效合作,土库曼斯坦政府对上述决议的通过感到严重关切和不了解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mal gobierno del régimen colonial que duró más de un siglo fue terreno fértil para sembrar las semillas de la desconfianza y el desconcierto entre las razas nacionales.

Chinese (Simplified)

6. 在一个多世纪的时间里,殖民暴政培植了在各民族中播撒互不信任和误解种子的土壤。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello, junto a una serie de cambios internos, generó incertidumbre y desconcierto entre el personal y afectó el proceso de estructuración de la carrera policial.

Chinese (Simplified)

这项行动和一系列的内部变革引起了人员之间的不安和混乱,并影响到警察职业改组进程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. la secretaría consideró que cambiar la nomenclatura de las instalaciones médicas no contribuiría a que la terminología fuera más simple ni más clara y generaría mucho desconcierto y confusión sobre el terreno.

Chinese (Simplified)

2. 秘书处认为,改变医疗设施的术语不会使术语更加简单明了,反而会给外地造成相当的混乱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la deforestación a ultranza que se practica en casi todo el territorio de haití es una de las causas profundas y reales de las inundaciones que con demasiada frecuencia sumen al país en el desconcierto, el duelo y la tristeza.

Chinese (Simplified)

整个海地境内的森林都几乎遭到不加控制的砍伐,这是造成水灾的根本原因之一,而水灾经常使我国陷入混乱、悲痛和忧伤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los últimos años, las fuerzas de mantenimiento de la paz han debido resolver nuevas tareas que han estado por encima de sus posibilidades, lo que ha entorpecido las operaciones y ha dado lugar al desconcierto del personal en el terreno.

Chinese (Simplified)

近年来维和部队在行动的过程中也常常不得不接受超出其能力的新任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además había generado desconcierto que, recientemente y sin consultar con los pueblos indígenas, el ejecutivo enviara al congreso un proyecto de reforma del código civil que proponía incluir la propiedad comunitaria indígena bajo la forma de un derecho privado.

Chinese (Simplified)

此外,在未向土著人民征求意见的情况下,行政机关最近向国会提交了一份民法典修正草案,提议将土著公有财产作为私有财产处理:这一做法引起了争议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos actos causan particular desconcierto en el contexto de las recientes amenazas militares de turquía contra chipre, en relación con la actividad dentro de la zona económica exclusiva de mi país, y de las declaraciones recientes de altos funcionarios turcos que amenazan con anexionar la parte ocupada de chipre.

Chinese (Simplified)

最近,土耳其对塞浦路斯发出军事威胁,并在我国专属经济区开展活动,土耳其高级官员最近还发表威胁吞并塞浦路斯被占领部分的讲话,在这种情况下,上述行动特别令人感到不安。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

54. el desconcierto de la población es tan grande, que la oposición democrática también ha tenido fracasos rotundos, como el llamado a una ville morte en abril y la invitación del líder de la udps a los grupos rebeldes sostenidos por gobiernos extranjeros a una reunión de opositores en madrid.

Chinese (Simplified)

54. 人民感到巨大的挫折,以至于民主的反对派活动也遭到失败,例如4月份的 "死城 "(普遍罢工)号召以及民主和社会进步联盟领导人要求外国支持的叛乱团体出席在马德里举行的反对派会议的呼吁都一败涂地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

12. los trágicos y dolorosos acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 que afectaron a los estados unidos de américa han provocado horror y desaprobación en todo el mundo, y marcaron de manera terrible la entrada del siglo xxi. en el desconcierto resultante, ciertos individuos establecieron rápidamente una relación entre terroristas, musulmanes y/o árabes.

Chinese (Simplified)

12. 2001年9月11日发生在美利坚合众国的惨痛悲剧事件在全世界引起了强烈的愤慨和谴责,是在进入二十一世纪之际的一场骇人听闻的事件。 在事件之后的混乱状况中,有些人匆忙地将穆斯林和/或阿拉伯人与恐怖分子等同起来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,251,603 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK