Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hacer que los estados desistan de prestar apoyo a los grupos terroristas
阻止各国支持恐怖主义团体
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iv. hacer que los estados desistan de prestar apoyo a los grupos terroristas
四. 遏制国家支助恐怖团体
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, instamos a las autoridades del gobierno de israel a que desistan de tomar esas medidas.
我们因此要求以色列政府当局停止这种行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como estrategia para que los productores desistan de cultivar cannabis en la subregión, se podría considerar un desarrollo alternativo.
替代发展途径也是一个战略,可劝导分区域内的生产者放弃种植大麻作物。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es importante que todos los grupos armados sigan respetando dicho acuerdo y desistan de la violencia y de atacar a la población civil.
所有武装团体应继续致力于实施《和平协议》,停止对平民的暴力和掠夺。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además de las penas que procedan, se exigirá a los responsables de esos mensajes que dejen de difundirlos y desistan de tales prácticas.
除了任何其他惩罚以外,要求对这些信息负责的人停止并且不再作出此类作为。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) ejercer control sobre los grupos palestinos armados a fin de que desistan de cometer actos de violencia contra civiles;
(a) 对巴勒斯坦武装分子实行控制,禁止它们对平民实施暴力;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. deplora las bajas civiles causadas por el uso indiscriminado de minas terrestres y exhorta a todas las partes afganas a que desistan de utilizarlas;
12. 惋惜滥用地雷对平民造成的伤亡,并呼吁阿富汗各方不要这样做;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. pedir a los estados miembros árabes a los que se han concedidos exenciones por el consejo económico y social a que desistan de aplicarlas sin restricciones ni condiciones;
2. 请经济及社会理事会以前给予豁免的阿拉伯成员国无限制或无条件地停止执行这些豁免;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que el tratado revitalizará el proceso de desarme, que está comenzando, y aumentará la presión que se ejerce sobre ciertos estados para que desistan de sus ambiciones de tener armas nucleares.
我们认为,这项条约将给已经起步的裁军进程带来活力,并且增加对某些国家的压力,促使它们放弃拥有核武器的野心。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
5. denuncia enérgicamente las actividades de todos cuantos procuran socavar el proceso y los exhorta a que desistan de todo acto que pudiera en forma alguna tender a comprometer los resultados positivos de la conferencia de reconciliación nacional somalí.
5. 强烈谴责所有企图破坏和平进程者的活动,并敦促他们停止采取任何行动,以免索马里民族和解会议取得的可喜成果遭到任何形式的损害。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
52. las comunicaciones indican que las autoridades estatales recurren crecientemente a los tribunales y a la legislación restrictiva, como las leyes securitarias, para que los defensores desistan de su actividad, o sancionarla.
52. 这些信函还显示,国家主管机构正在越来越多地利用法庭和限制性立法,包括安全立法,作为阻止维护者开展活动和对其工作进行制裁的手段。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
5. hace un llamamiento a los estados miembros a que desistan de contraer compromiso alguno con la omc respecto de la liberalización de servicios, bienes y productos culturales y eviten menoscabar la eficacia de los instrumentos destinados a promover y fomentar la diversidad cultural;
5. 呼吁成员国停止对世贸组织的文化服务、货物和产品的自由化作出任何承诺,同时避免危害旨在促进和支持文化多样性的文书的效力;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"el consejo expresa preocupación por las bajas que causa entre los niños el uso indiscriminado de minas terrestres y municiones de racimo en los conflictos armados y, a este respecto, exhorta a todas las partes en los conflictos armados a que desistan de esa práctica.
"安理会对在武装冲突中滥用地雷和集束弹药造成儿童伤亡表示关切,并在这方面吁请武装冲突当事方停止这种做法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
24. en la declaración de durban, los estados habían instado "a las personas, sobre todo en situaciones de conflicto, a que desistan de la incitación al racismo y del uso de expresiones despectivas y de estereotipos negativos ".
24. 在《德班宣言》中,各国敦促 "人们特别是冲突局势下的人们停止种族主义煽动,不再使用贬损的语言,放弃负面的成见 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting