Вы искали: desistan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

desistan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hacer que los estados desistan de prestar apoyo a los grupos terroristas

Китайский (упрощенный)

阻止各国支持恐怖主义团体

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

iv. hacer que los estados desistan de prestar apoyo a los grupos terroristas

Китайский (упрощенный)

四. 遏制国家支助恐怖团体

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, instamos a las autoridades del gobierno de israel a que desistan de tomar esas medidas.

Китайский (упрощенный)

我们因此要求以色列政府当局停止这种行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como estrategia para que los productores desistan de cultivar cannabis en la subregión, se podría considerar un desarrollo alternativo.

Китайский (упрощенный)

替代发展途径也是一个战略,可劝导分区域内的生产者放弃种植大麻作物。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es importante que todos los grupos armados sigan respetando dicho acuerdo y desistan de la violencia y de atacar a la población civil.

Китайский (упрощенный)

所有武装团体应继续致力于实施《和平协议》,停止对平民的暴力和掠夺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de las penas que procedan, se exigirá a los responsables de esos mensajes que dejen de difundirlos y desistan de tales prácticas.

Китайский (упрощенный)

除了任何其他惩罚以外,要求对这些信息负责的人停止并且不再作出此类作为。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) ejercer control sobre los grupos palestinos armados a fin de que desistan de cometer actos de violencia contra civiles;

Китайский (упрощенный)

(a) 对巴勒斯坦武装分子实行控制,禁止它们对平民实施暴力;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. deplora las bajas civiles causadas por el uso indiscriminado de minas terrestres y exhorta a todas las partes afganas a que desistan de utilizarlas;

Китайский (упрощенный)

12. 惋惜滥用地雷对平民造成的伤亡,并呼吁阿富汗各方不要这样做;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. pedir a los estados miembros árabes a los que se han concedidos exenciones por el consejo económico y social a que desistan de aplicarlas sin restricciones ni condiciones;

Китайский (упрощенный)

2. 请经济及社会理事会以前给予豁免的阿拉伯成员国无限制或无条件地停止执行这些豁免;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creemos que el tratado revitalizará el proceso de desarme, que está comenzando, y aumentará la presión que se ejerce sobre ciertos estados para que desistan de sus ambiciones de tener armas nucleares.

Китайский (упрощенный)

我们认为,这项条约将给已经起步的裁军进程带来活力,并且增加对某些国家的压力,促使它们放弃拥有核武器的野心。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. denuncia enérgicamente las actividades de todos cuantos procuran socavar el proceso y los exhorta a que desistan de todo acto que pudiera en forma alguna tender a comprometer los resultados positivos de la conferencia de reconciliación nacional somalí.

Китайский (упрощенный)

5. 强烈谴责所有企图破坏和平进程者的活动,并敦促他们停止采取任何行动,以免索马里民族和解会议取得的可喜成果遭到任何形式的损害。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

52. las comunicaciones indican que las autoridades estatales recurren crecientemente a los tribunales y a la legislación restrictiva, como las leyes securitarias, para que los defensores desistan de su actividad, o sancionarla.

Китайский (упрощенный)

52. 这些信函还显示,国家主管机构正在越来越多地利用法庭和限制性立法,包括安全立法,作为阻止维护者开展活动和对其工作进行制裁的手段。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. hace un llamamiento a los estados miembros a que desistan de contraer compromiso alguno con la omc respecto de la liberalización de servicios, bienes y productos culturales y eviten menoscabar la eficacia de los instrumentos destinados a promover y fomentar la diversidad cultural;

Китайский (упрощенный)

5. 呼吁成员国停止对世贸组织的文化服务、货物和产品的自由化作出任何承诺,同时避免危害旨在促进和支持文化多样性的文书的效力;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"el consejo expresa preocupación por las bajas que causa entre los niños el uso indiscriminado de minas terrestres y municiones de racimo en los conflictos armados y, a este respecto, exhorta a todas las partes en los conflictos armados a que desistan de esa práctica.

Китайский (упрощенный)

"安理会对在武装冲突中滥用地雷和集束弹药造成儿童伤亡表示关切,并在这方面吁请武装冲突当事方停止这种做法。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

24. en la declaración de durban, los estados habían instado "a las personas, sobre todo en situaciones de conflicto, a que desistan de la incitación al racismo y del uso de expresiones despectivas y de estereotipos negativos ".

Китайский (упрощенный)

24. 在《德班宣言》中,各国敦促 "人们特别是冲突局势下的人们停止种族主义煽动,不再使用贬损的语言,放弃负面的成见 "。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,546,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK