Results for emprendieran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se recomendó que se emprendieran estudios para mejorar esa comprensión.

Chinese (Simplified)

他们还建议进行研究以便加强这种理解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la ficsa sugirió que diversas organizaciones o dependencias emprendieran proyectos experimentales.

Chinese (Simplified)

公务员协联建议,不同的组织或单位应先实施试点项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se alentó a que los estados emprendieran iniciativas colectivas en coordinación con las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

鼓励与联合国协调开展集体国家行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) emprendieran, si no lo hubieran hecho aún, la planificación de los recursos humanos.

Chinese (Simplified)

(c) 如果尚未进行人力资源规划,应进行这种规划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

instaron a los gobiernos y a otros copartícipes a que emprendieran iniciativas en apoyo a la labor de la comisión.

Chinese (Simplified)

他们呼吁各国政府及其他伙伴从事倡议支持委员会的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1993, la asamblea general de las naciones unidas recomendó por unanimidad que se emprendieran negociaciones sobre ese tratado.

Chinese (Simplified)

1993年,联合国大会一致建议就禁产裂变材料条约进行谈判。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el osact solicitó que las medidas de la secretaría requeridas por las presentes conclusiones se emprendieran en función de los recursos financieros disponibles.

Chinese (Simplified)

科技咨询机构提请在具备资金资源的前提下采取这些结论要求秘书处采取的行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el memorando de entendimiento permitiría que la sadc y el centro compartieran información sobre la amenaza del terrorismo y emprendieran programas de creación de capacidad.

Chinese (Simplified)

备忘录将使南共体和中心分享有关恐怖主义威胁的信息,执行建设能力方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. los representantes del sector privado expresaron su reconocimiento por los progresos realizados por mozambique, pero instaron a que se emprendieran más reformas.

Chinese (Simplified)

41. 私营部门的代表对该国的进步表示赞赏,但呼吁开展更多改革。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7. la comisión reiteró su solicitud de que los mecanismos especiales pertinentes de la comisión emprendieran sin demora misiones a la república de chechenia de la federación de rusia.

Chinese (Simplified)

7. 委员会重申要求委员会的有关特别机构毫不延误地前往俄罗斯联邦车臣共和国访问。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

59. españa destacó el compromiso de mauritania con los derechos humanos desde 2005 y alentó a que se emprendieran más actividades para consolidar y reforzar la democracia y el estado de derecho.

Chinese (Simplified)

59. 西班牙注意到毛里塔尼亚自2005年以来对人权的承诺,鼓励该国进一步努力,加强民主和法治。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ong.

Chinese (Simplified)

17. 为了了解问题的真相,建议政府专家组的成员应实地执行任务以与当地的专家,合法居中商和非政府组织协商。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la cláusula del párrafo 8 del contrato no se preveía un "procedimiento prearbitral " formal, sino que sólo figuraba la recomendación no obligatoria de que se emprendieran negociaciones.

Chinese (Simplified)

合同第8款的规定并未确立正式的 "仲裁前程序 ",而只是载有一项无约束力的协商建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

considerando que, habida cuenta de esa controversia, era urgente que se emprendieran investigaciones apropiadas y eficaces, según las normas internacionales, a fin de determinar la verdad de manera imparcial e independiente,

Chinese (Simplified)

认为面对这一争议急需根据国际标准公正、独立地进行适当和有效的调查,以便查明真相,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la asamblea alentó a los gobiernos a que emprendieran los preparativos del 13° congreso con antelación y por todos los medios adecuados, incluso, cuando procediera, creando comités preparatorios nacionales.

Chinese (Simplified)

大会鼓励各国政府及早以一切适当方法筹备第十三届预防犯罪大会,包括酌情设立国家筹备委员会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. asimismo, la asamblea general alentaría a los gobiernos a que emprendieran los preparativos del 13° congreso con antelación y por todos los medios adecuados, incluso, cuando procediera, creando comités preparatorios nacionales.

Chinese (Simplified)

15. 大会还将鼓励各国政府尽早以一切适当方法筹备第十三届预防犯罪大会,包括酌情设立国家筹备委员会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,416,011 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK