From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para crear cohesión social es necesario también avanzar en el desarrollo de una historia común y llegar a un acuerdo sobre una simbología nacional que enaltezca a todos los liberianos.
建立社会凝聚力还需要在发展一个共同历史和商定代表所有利比里亚人尊严的国家标志方面取得进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y para que no me exalte desmedidamente por la grandeza de las revelaciones, me ha sido dado un aguijón en la carne, un mensajero de satanás, que me abofetee para que no me enaltezca demasiado
又 恐 怕 我 因 所 得 的 啟 示 甚 大 、 就 過 於 自 高 、 所 以 有 一 根 剌 加 我 肉 體 上 、 就 是 撒 但 的 差 役 、 要 攻 擊 我 、 免 得 我 過 於 自 高
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esto servirá para que no se enaltezca su corazón sobre sus hermanos, y no se aparte del mandamiento ni a la derecha ni a la izquierda, a fin de que prolongue los días en su reino, él y sus hijos, en medio de israel
免 得 他 向 弟 兄 心 高 氣 傲 、 偏 左 偏 右 、 離 了 這 誡 命 . 這 樣 、 他 和 他 的 子 孫 便 可 在 以 色 列 中 在 國 位 上 年 長 日 久
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: