From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rechazan asimismo que se exonere de dicha condición a los estados que no son partes en el régimen de no proliferación nuclear y que no se obligue a esos estados a adherirse al tratado.
没有参加核不扩散制度的国家不受这一条件的限制,也没有要求它们加入条约。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
una cláusula que exonere al porteador de responsabilidad por los daños ocurridos con anterioridad a la carga de las mercancías en el buque o con posterioridad a su descarga del buque beneficiaría también a la parte ejecutante marítima.
免除承运人对装上船舶之前和卸离船舶之后发生的损坏所承担的赔偿责任的条款也将对海运履约方有利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) exonere a las familias de las personas desaparecidas de la obligación de demostrar la muerte de su pariente para poder beneficiarse de las prestaciones de la seguridad social; y
确保失踪人员的家庭不必为获得社会保障福利而需证明其失踪的亲戚已经死亡;和
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ello, es muy posible que se exonere de toda responsabilidad a los delincuentes juveniles, especialmente habida cuenta del control totalitario, el clima de terror y el estado de sitio que se vivieron en el país durante los años del khmer rouge.
56 结果是,青少年犯罪者完全可以免罪,这特别是由于在红色高棉时期,存在着专横的控制、恐怖的气氛以及全国处于包围之下的心态。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. el artículo 40 exonera al comprador de las consecuencias de no haber cumplido las exigencias de los artículos 38 (que impone al comprador la obligación de examinar las mercaderías entregadas) y 39 (que regula la obligación del comprador de notificar al vendedor la falta de conformidad de las mercaderías entregadas).
1. 第四十条免除了买方由于未能遵守第三十八条(约束买方对于交付的货物进行检验的义务)和第三十九条(规范买方将交货不符合同情形通知卖方的义务)的规定所应当承担的后果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: