Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una vez establecidas, las estructuras funcionaron bien.
有关机构建立后运转顺利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los procesos operativos del pma funcionaron con puntualidad
及时运行世界粮食计划署的业务过程
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en general los arreglos de enlace funcionaron bien.
这些联络安排总的来说运作良好。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, no funcionaron de la forma prevista.
尽管如此,小组未能按照设想发挥职能。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1.1 los generadores funcionaron a capacidad plena
2.1.1. 发动机提供最高发电量
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante 2001, funcionaron 290 plazas en 259 comunas del país.
2001年,有290个这样的场所在259个城市开办。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debido a las condiciones locales, cuatro centros no funcionaron.
有四个中心由于当地的条件限制仍未开展业务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las alas funcionaron maravillosamente bien; padre e hijo escaparon volando.
翅膀太好使了;父子俩飞走了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
funcionaron 39 sistemas vsat y 31 estaban en almacenes pendientes de instalación
39个甚小口径终端器已经运转,31个已备齐待安装
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) cómo y por qué funcionaron los métodos y en qué fueron insuficientes.
这些方法如何及为何起到作用,方法的缺点在何处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
generadores de propiedad de las naciones unidas funcionaron y recibieron mantenimiento en 61 emplazamientos
运行和保养了61个地点的307台联合国所属发电机
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el pasado, las fuerzas de seguridad de algunas empresas funcionaron como milicias.
在过去,有些公司的保安力量就是民兵。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se volvieron a abrir 8 de los 11 tribunales en el norte, que funcionaron parcialmente.
北部11所法院中有8所已经重新开放,并部分运转。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cabe aclarar que el parlamento y el tribunal constitucional nunca funcionaron en la época del imperio.
应当说明,在帝国制度下,议会和宪法法院从来没有产生过。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el período que cubre el informe, las salas de audiencia ii y iii funcionaron normalmente.
157. 在本报告所述期间,第二和第三审判室开始充分运作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas instituciones funcionaron normalmente, incluso excediendo la duración normal de su mandato prevista por la constitución.
这些机构进行正常的运作,甚至超过了宪法规定的任期。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante casi 3 semanas los servicios de electricidad no funcionaron a pleno y hay todavía varias líneas telefónicas que no funcionan.
几乎长达三个星期电力无法充分供应,一些电话线仍运作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambas dependencias funcionaron durante la pausa para el almuerzo y los fines de semana a fin de facilitar al personal el uso de sus servicios.
在午餐时间和周末可获得这两个股的服务,以便使得工作人员能够更好地利用它们的设施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
18. los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
18. 地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在运转。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de ciertas dificultades, los mecanismos de pacificación y negociación funcionaron, contribuyendo a acercar las posiciones y lograr acuerdos concretos.
维和机制和谈判机制虽然遇到一些困难,但始终都在运作,并在减少冲突各方之间的立场分歧、达成具体协议方面发挥了作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: