From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de sida se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.
一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,她发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
397. la edad mínima para ser titular del derecho a una pensión de jubilación se reduce cuando el asegurado ha cuidado o criado a menores al menos durante cinco años.
397. 如果被保险人照顾和养育过子女至少5年,获得领取老年养恤金权利的年龄起点减少。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
389. por su cuenta, el estado de oaxaca ha cuidado que los internos de los reclusorios clausurados sean reubicados en los reclusorios regionales más cercanos a su región de origen.
389. 瓦哈卡州已经在工作中特别留意实现将已关闭拘留所中的囚犯重新安置到距离其家乡最近的地区拘留所中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
concretamente, se debe aclarar si el ministerio de educación ha cuidado de que los nuevos manuales de enseñanza secundaria presten la debida atención a las cuestiones de género y si los autores de los libros de texto han seguido las directrices emitidas por el ministerio.
特别是要说明教育部是否已确保中学新教科书会对性别问题给予充分的关注,教科书的编者是否遵循教育部发布的指南。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a la vista del examen de los distintos aspectos del diseño y los métodos de trabajo institucionales que se describen en los párrafos 31 a 37 supra, se ha cuidado de no proponer la institucionalización de la capacidad cuando no se tiene certeza de que esta vaya a ser necesaria de manera permanente.
鉴于上文第31-37段所述的对组织设计和工作方法的不同方面的审查,已注意在持续需求不确定的情况下不提议将能力制度化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si bien en muchos países menos desarrollados se ha cuidado a las personas de edad dentro de la familia, al presente los gobiernos se están encontrando frente a la tarea de responder, con ayuda internacional, a las necesidades de poblaciones que están envejeciendo.
在许多欠发达国家,虽然老年人在家庭内得到照顾,但是其政府目前面临着借助国际帮助来解决老龄人口需要的任务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la iniciativa p-6 de 2006 sembró la semilla que habría de permitirnos alcanzar nuestro objetivo común de salir de esa parálisis y el equipo p-6 de 2007 ha cuidado de esa semilla hasta ahora cuando está casi lista para brotar de la tierra.
2006年的六主席倡议为争取实现打破这一僵局的共同目标播下了一颗种子,2007年的六主席对这颗种子作了精心管理,现在,它已经快要破土发芽。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derechos de la mujer que ha cuidado a un niño. "la mujer que ha cuidado a un niño, como hijo suyo, y ha proveído a su subsistencia y educación, tiene derecho a que no se le separe de ella por el efecto de reconocimiento que un hombre haya hecho del menor.
第219条.收养孩子的妇女的权利: "一位曾照顾一个孩子如同己出并给予生计和教育的妇女,有权在一个男子认领孩子的时候不让孩子离开自己。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de modo similar, el comité nacional para las familias y la infancia (ncfc) ha cuidado de que se aborde la cuestión de los papeles sexuales y los estereotipos en su proyecto de política de desarrollo integrado de la primera infancia y en su plan nacional de acción para la infancia y los adolescentes, que se espera sean aprobados en 2004.
同样,家庭和儿童全国委员会(ncfc)保证在其《幼儿发展综合政策》草案和《全国儿童和青少年行动计划》中关注性别角色和陈规定型观念问题。 该《政策》和《计划》有望于2004年获得批准。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.