From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el relator especial ha resumido los siguientes casos.
特别报告员扼要叙述下列案件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se ha resumido esta jurisprudencia de la siguiente manera:
153 99. 这个判例可归纳如下:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el secretario general ha resumido así esta situación trágica en su informe:
秘书长在他的报告中总结这种悲惨局势时说:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el representante de china ya ha resumido los resultados de esa reunión en su presentación.
中国代表在发言中已经概述了会议的结果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ha resumido los principales logros de 2001 y ha descrito los retos que afrontaremos en el futuro.
他总结了2001年取得的主要成就,概述了我们今后将面临的各种挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
porque toda la ley se ha resumido en un solo precepto: amarás a tu prójimo como a ti mismo
因 為 全 律 法 都 包 在 愛 人 如 己 這 一 句 話 之 內 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe sobre la evaluación de las alternativas al endosulfán se ha resumido en el anexo de la presente nota.
5. 已对硫丹替代品/方法评估报告进行了归纳摘要,载于本说明附件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el embajador de egipto, quien ha presentado el texto en nombre de palestina, ha resumido muy bien nuestro pensamiento.
埃及大使已经代表巴勒斯坦提出草案案文,并令人满意地概括了我们的思路。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para facilitar la referencia, la información que figura en el informe principal se ha resumido en los dos cuadros que figuran a continuación.
14. 为便于查阅,报告主体部分所载的资料摘录于下文所列的两个表。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
27. como se ha resumido más arriba, 11 estados presentaron sus opiniones sobre los derechos humanos y las medidas coercitivas unilaterales.
27. 如前文所概述,11个国家就人权与单方面强制性措施问题提交了意见。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. dani rodrik ha resumido bien las pruebas de la relación empírica entre la apertura y el crecimiento económico en el párrafo siguiente:
16. dani rodrik对开放与经济增长之间的经验性关系的证据作了如下确切的概述:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
50. en muchos países se recurre a la vigilancia electrónica para investigar la delincuencia organizada y la unodc ha resumido las prácticas actuales en un informe reciente.
50. 很多国家使用电子监控来调查有组织犯罪,而毒品与犯罪问题办事处在一份新的报告中总结了目前的做法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el párrafo 33 de su exposición, el secretario general ha resumido las consecuencias financieras resultantes de las decisiones y recomendaciones de la comisión de administración pública internacional.
19. 秘书长在说明第33段总结了国际公务员制度委员会所做决定和建议所涉及的费用问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en aras de la concisión, la información se ha resumido considerablemente y no incluirá lo que se ha considerado, para los fines de la presente nota, información no esencial.
为了简单起见,这些信息将是十分精练的,不会有对本说明来说据信是不重要的信息。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
68. el sr. frangieh (líbano) está plenamente de acuerdo con la propuesta del representante del pakistán, que ha resumido la situación con exactitud.
68. frangieh先生(黎巴嫩)说他完全赞同巴基斯坦代表提出的建议,因其对情况作了准确的概括。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
79. en el informe de la alta comisionada, que contiene un proyecto de documento básico sobre el desarrollo del índice de igualdad racial se ha resumido una importante iniciativa desarrollada bajo los auspicios del acnudh.
79. 由人权高专办主持提出的一个重要举措,已在载有一份关于制定种族平等指数的基础文件草案的高级专员报告中概述。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el banco mundial ha resumido hábilmente qué debemos hacer para alcanzar los objetivos consagrados en la declaración del milenio: en primer lugar, los países en desarrollo debemos mejorar nuestras políticas e instituciones públicas.
世界银行已经十分精练地总结了我们为实现《千年宣言》目标所必须开展的工作。 第一,我们发展中国家必须完善我们的公共政策和机构。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
32. aunque es todavía demasiado pronto para tener una indicación clara de cómo va a mejorarse la respuesta internacional y qué efectos se van a conseguir, merece la pena mencionar algunos aspectos derivados del proceso que se ha resumido en los párrafos anteriores.
32. 虽然明确地指出如何增强国际应对措施和国际应对措施应该取得哪些效果还为时过早,但从以上简述的进程可以看出值得一提的若干问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el fondo patrocinó el estudio titulado "indigenous women engaging with climate change ", cuyas conclusiones se ha resumido supra, y que será presentado y difundido en reuniones y conferencias internacionales.
上文概述了另一项研究 "土著妇女参与应对气候变化 "的结论。 这项研究得到基金的赞助,并将在各种国际会议上予以介绍和分发其报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
23. el código de la persona y de la familia se ha divulgado en todo el país a través de actividades de capacitación y de información en las que ha participado particularmente la sociedad civil; también el código se ha resumido en un volante publicado en las cuatro lenguas principales.
23. 借助培训和宣传活动,《人事和家庭法》在全国各地广为传播,公民社会特别参与了这些活动。 法律摘要以手册形式用四种主要语言出版。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: