Results for había acrecentado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

un liderazgo acrecentado del alto comisionado

Chinese (Simplified)

加强高级专员的领导作用

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la pobreza había seguido siendo general e intensa y la carga de la deuda se había acrecentado.

Chinese (Simplified)

债务负担更加沉重。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este esfuerzo ha acrecentado apreciablemente el rendimiento del maíz en el país.

Chinese (Simplified)

这种做法使玉米产量大幅增加。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el largo período de inestabilidad de los últimos años había reducido la actividad económica, deteriorado la situación social y acrecentado los desequilibrios macroeconómicos.

Chinese (Simplified)

过去几年长期的不稳定导致经济活动低迷,社会状况恶化以及宏观经济失衡加剧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

42. ante la ausencia de datos fiables de encuestas, existían indicaciones de que el consumo de estimulantes de tipo anfetamínico se había acrecentado y diversificado.

Chinese (Simplified)

42. 虽然缺乏可靠的调查数据,但有迹象表明,苯丙胺类兴奋剂吸毒情况不仅有所增加,还更加多样化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dio las gracias a los 43 países que habían acrecentado su ayuda en 2007.

Chinese (Simplified)

她向2007年增加了捐款的43个国家表示感谢。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unops había obtenido un superávit neto en 2012 de 8,2 millones de dólares, que había acrecentado su superávit acumulado a 15,8 millones de dólares.

Chinese (Simplified)

项目厅在2012年取得净盈余820万美元,累积盈余因此增加到1 580万美元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en somalia central y meridional han acrecentado considerablemente las zonas geográficas bajo su influencia y control.

Chinese (Simplified)

他们极大地扩充了索马里中部和南部现在他们影响和控制下的地盘。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ese modo, hemos acrecentado más que nunca nuestro compromiso en el ámbito de la salud mundial.

Chinese (Simplified)

以这个方式,我们比以往任何时候都更加强了我们在全球卫生领域的承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo que en el curso de su asociación con el unicef en 1998 se había acrecentado considerablemente su respeto por la organización y por la directora ejecutiva y observó que el unicef era una de las organizaciones más dedicadas y eficaces del sistema de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

他说,在1998年为儿童基金会工作期间,他对该组织以及对执行主任十分尊重,注意到儿童基金会是联合国系统中最能承担义务和有效的组织之一。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

40. a nivel internacional, el consejo de seguridad ha acrecentado su papel en la protección de los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

40. 在国际上,安全理事会加强了在保护人权方面的作用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al momento de ratificar el tratado de tlatelolco, estos obstáculos continúan estando presentes, e incluso se han acrecentado.

Chinese (Simplified)

随着我国批准《特拉特洛尔科条约》,这些阻碍仍然存在,甚至日益严重。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradeció a la comisión europea que hubiera acrecentado su contribución y también dio las gracias a dinamarca por haber anunciado un probable incremento de su contribución.

Chinese (Simplified)

她感谢欧洲联盟委会增加捐款,并感谢丹麦宣布可能增加丹麦的捐款。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

39. ante la inexistencia de datos fiables de encuestas, existen indicios de que el consumo de estimulantes de tipo anfetamínico se ha acrecentado y diversificado.

Chinese (Simplified)

虽然缺乏可靠的调查数据,但有迹象表明,苯丙胺类兴奋剂吸毒情况不仅有所增加,还变得多样化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. la crisis financiera ha acrecentado la inseguridad alimentaria en África, mientras que la inseguridad alimentaria se ha visto agravada por la disminución de la ayuda alimentaria.

Chinese (Simplified)

13. 金融危机造成非洲粮食更加无保障,而粮食无保障又因为粮食援助的减少而加剧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas últimas han conseguido realizar penetraciones notables en los mercados europeos; las exportaciones de muebles se han acrecentado en un 150% desde comienzos del decenio de 1990.

Chinese (Simplified)

家具已打入了欧洲市场;自1990年代初以来,家具出口量增加150%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afirmó que, con el transcurso de los años, el foro había podido ahondar en el desarrollo y que, al no tratarse de negociaciones para alcanzar resultados específicos, los participantes nacionales habían tomado nota de lo debatido en el foro y lo habían utilizado, y acrecentado, en el contexto regional y nacional.

Chinese (Simplified)

他指出,随着岁月的推进,论坛深深卷入了发展,由于没有具体的谈判成果,各国与会者吸取了论坛讨论的东西,并在区域和国家范围内加以利用,进行增强。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las lecciones extraídas de los datos objetivos indican que el pnud había tenido grandes efectos transformadores en cuanto a la integración de consideraciones ambientales en las políticas y planes de desarrollo nacionales, pues había acrecentado el acceso de las comunidades pobres al abastecimiento de agua y la energía y había promovido la adaptación al cambio climático en el plano local, propiciando el diálogo social y ampliando la escala de planes de provisión de agua de beber, energía no contaminante y medidas de mitigación del cambio climático.

Chinese (Simplified)

45. 从证据中汲取的经验教训表明,开发署在以下方面最具转化影响力:将环境考量因素纳入国家发展政策和规划;扩大贫穷社区获得水和能源的机会;以及通过促进社会对话和通过扩大饮用水、清洁能源和气候变化减缓机制促进地方一级的气候变化适应。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. el contralor presentó la matriz para el cumplimiento de las recomendaciones de la junta de auditores sobre las cuentas correspondientes a 2003, cuya acrecentada transparencia fue elogiada.

Chinese (Simplified)

10. 财务主任就审计委员会对2003年帐户的建议的落实情况提出了一个汇总表。 大家对此表示欢迎,因为这是一个提高透明度的一个例子。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,058,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK