Results for habíamos latido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habíamos latido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.

Chinese (Simplified)

此前,我们还运去衣物供给学生。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.

Chinese (Simplified)

我在他们之间,确已派遣过许多警告者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.

Chinese (Simplified)

我曾将万事记录在一本天经里。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.

Chinese (Simplified)

而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

les pido que sientan el latido del corazón de la humanidad.

Chinese (Simplified)

我要它们感受到人类的脉搏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

latido apical: _ várices : _ - pedia : _

Chinese (Simplified)

-足背动脉:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.

Chinese (Simplified)

它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.

Chinese (Simplified)

然后我们才想起忘了带黄金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.

Chinese (Simplified)

此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nosotros habíamos entendido que no se trataba de una propuesta sin posibilidad de negociación.

Chinese (Simplified)

我们的理解是,这个拟议文件不是容不得谈判的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que no había ninguna duda de que ya habíamos concluido la etapa de comentarios generales.

Chinese (Simplified)

我不认为对以下一点有任何疑问:即我们已经结束了一般性发言阶段。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bajo su atinada dirección y orientación, pudimos lograr lo que nos habíamos fijado como meta.

Chinese (Simplified)

在你的领导和指引下,我们得以完成了为自己规定的任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estuve allí el viernes de la semana pasada, consolidando la importante labor que habíamos iniciado.

Chinese (Simplified)

我上星期五在那里,加强了我们已在那里着手进行的这项重要工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habíamos esperado que el foro, que se centraría inicialmente en la reforma electoral, ya se hubiera convocado.

Chinese (Simplified)

我们原本希望现在已经召开这个最初将重点讨论选举改革的论坛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:

Chinese (Simplified)

在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"y nunca antes habíamos visto una pandemia que se pueda controlar al mismo tiempo", agregó.

Chinese (Simplified)

他继续说道,“同样,我们以前也从未见过可以控制的病毒大流行。”

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los síntomas comunes de exposición comprenden quemaduras en la boca, dificultad respiratoria aguda, pérdida del apetito, dolor abdominal, sed, nauseas, vómitos, diarrea, mareos, dolor de cabeza, fiebre, dolor muscular, letargia, dificultad de respiración y aceleración de los latidos cardíacos.

Chinese (Simplified)

接触该物质的常见症状包括口部灼伤、急性呼吸窘迫、食欲不振、腹痛、口渴、恶心、呕吐、腹泻、眩晕、头痛、发热、肌肉疼痛、昏睡、呼吸浅短和心跳过速。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,779,786,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK