Results for habías durado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la reunión había durado 45 minutos.

Chinese (Simplified)

会见持续了45分钟。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

h) "que la trata había durado 400 años ";

Chinese (Simplified)

(h) "奴隶贩卖历时400年 ";

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el comité observa con sorpresa que la investigación de las fdi sólo había durado unos días.

Chinese (Simplified)

75. 委员会吃惊地发现,以色列国防军的调查只进行了几天而已。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el año pasado presenciamos la caída de una dictadura que había durado muchos decenios en el iraq.

Chinese (Simplified)

去年目睹伊拉克几十年独裁统治垮台。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada visita había estado a cargo de dos investigadores y había durado en general unos cinco días.

Chinese (Simplified)

每次访问有两位调查人员参加,为时大约五天。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el proceso había durado cuatro años e iba a concluirse en unos meses, con la emisión de la sentencia definitiva.

Chinese (Simplified)

审判持续了四年,再过几个月就可以结案并作最后宣判。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. los emiratos Árabes unidos señalaron que sri lanka había conseguido salir de un conflicto devastador que había durado tres decenios.

Chinese (Simplified)

27. 阿拉伯联合酋长国指出,三十年毁灭性的冲突已经为斯里兰卡的努力所克服。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor se había negado a participar en el proceso judicial, que había durado cuatro meses, sobre la orden de protección.

Chinese (Simplified)

提交人拒绝出席为期四个月的有关保护令的法院诉讼程序。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el contrato inicial con el consultor había durado de diciembre de 2009 a marzo de 2010, es decir, más de tres meses.

Chinese (Simplified)

此外,与该咨询人签订的初始合同是2009年12月至2010年3月这段期间,超过了三个月。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

115. eslovaquia declaró ser consciente de los enormes desafíos a los que se enfrentaba sri lanka en materia de derechos humanos como consecuencia de un conflicto civil que había durado decenios.

Chinese (Simplified)

115. 斯洛伐克认识到,由于长达数十年的内部冲突,斯里兰卡面临着严峻的人权挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

88. la santa sede reconoció las dificultades derivadas del conflicto armado, que había durado una década, y acogió con satisfacción el proceso de democratización de nepal.

Chinese (Simplified)

88. 教廷承认长达十年的武装冲突造成了诸多困难,它欢迎尼泊尔推进民主化进程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.6 la testigo aseguró que el incidente en el tercer piso duró cerca de 20 minutos, aunque al parecer había dicho al magistrado indagador en la vista preliminar que había durado 3 minutos.

Chinese (Simplified)

2.6 证人称三层发生的事件持续了大约20分钟,尽管她在预先询问期间显然告诉负责调查的治安法官事情持续了3分钟。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

40. un mensaje reiterado durante las reuniones con el cuerpo diplomático, las organizaciones no gubernamentales y el gobierno era que la fase iv de seguridad había durado demasiado y estaba afectando la credibilidad de las naciones unidas y su capacidad de trabajar en el país.

Chinese (Simplified)

40. 在与外交使团、非政府组织和政府的会谈中,它们一再表示认为,安全阶段四太长,影响到联合国在该国的信誉和工作能力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a la situación con respecto a la residencia de una extranjera casada con un ciudadano finlandés, abandonada o separada, se dijo que se esperaba que la mujer abandonara el país después del divorcio si el matrimonio había durado menos de dos años o si el período de cohabitación había sido breve.

Chinese (Simplified)

366. 对于外国妇女与芬兰公民结婚后被遗弃或分居的居留权问题,代表解释说,如果结婚不到两年就离婚,或同居时间很短,则妇女必须离境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

135. el 15 de diciembre, por exhortación de los dirigentes de la autoridad palestina, los presos palestinos de las cárceles israelíes volvieron a alimentarse normalmente, dando fin a la huelga de hambre que había durado entre 10 y 20 días.

Chinese (Simplified)

135. 12月15日,在巴勒斯坦权力机构领导人的敦促下,以色列监狱中的巴勒斯坦囚犯恢复正常进食,从而结束了10到20天的绝食。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. según la unidad de evaluación y seguridad alimentaria de somalia, "las fuertes lluvias en somalia durante el año pasado han puesto fin a un ciclo de sequía que había durado más de tres años, pero también han provocado inundaciones y muerte del ganado ".

Chinese (Simplified)

26. 根据索马里粮食安全评估股(fsau)的说法, "过去一年索马里的暴雨结束了持续三年多的干旱周期,但是却又造成了洪灾和牲畜死亡。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,953,385,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK