From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para ello habrá que:
这包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, habrá:
例如:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no habrá iglesia estatal.
没有国教。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá que considerar prioritariamente:
应优先考虑下列措施:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se necesita un planteamiento más atrevido y más centrado.
需要更大胆,更有针对性的方法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que se necesita actualmente es un paso atrevido de desarme.
现在需要的是大胆地在裁军方面迈出一步。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
84. las decisiones atrevidas que habrá que adoptar son oportunidades y no amenazas.
84. 必须做出的大胆决定是机遇,而不是威胁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso se ha atrevido a establecer condiciones para que las cumpla el estado del líbano.
它甚至规定了黎巴嫩国需要遵守的条件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el caso del iraq, millones de personas de todo el mundo se han atrevido a oponerse a la guerra.
在这种情况下,全球千百万人民不得不起来反对战争。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es claro que esas personas fueron castigadas porque se habían atrevido a organizar una protesta contra la ocupación marroquí.
很明显,这些人被惩罚是因为他们胆敢组织反对摩洛哥占领的抗议活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
curiosamente pocos autores desde la aprobación de la convención de viena de 1969 se han atrevido a formular definiciones doctrinales de las declaraciones interpretativas.
355. 奇怪的是,自从通过1969年《维也纳公约》以后,很少有学者敢确定解释性声明的法理定义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, en el prólogo del informe me he atrevido a hacer algunas sugerencias provisionales que ahora presentaré de manera resumida a la asamblea.
但我在报告的前言中贸然提出了一些临时建议,我现在就向大会作一概括介绍。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el método más atrevido y peligroso mediante el cual los grupos delictivos pueden obtener armas y municiones es el robo armado de armas, realizado conjuntamente con asesinato.
犯罪集团取得武器和弹药最大胆、最危险的方法是武装夺取武器并进行谋杀。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: